Parutions

Études françaises, volume 56, numéro 3 : « Noms d’auteurs »

Résumé

La notion d’auteur est une énigme pour les disciplines littéraires. De nombreuses difficultés méthodologiques et théoriques liées au statut de l’auteur ont en effet pour origine la nature fuyante du nom propre.
Si c’est avant tout par son nom que l’auteur manifeste son identité, le nom d’auteur n’en est pas moins un nom bien particulier. Il cautionne l’écrit auquel il est apposé et s’associe à un ensemble de titres. D’où sa spécificité : contrairement aux anthroponymes usuels, il ne renvoie pas nécessairement à une personne, son référent étant déterminé par l

(...)
Lire la suite

Œuvres romanesques complètes, Tome III

Le Tome III des Œuvres romanesques complètes de Vladimir Nabokov contient :

 Pnine – Feu pâle – Ada ou L’Ardeur – La transparence des choses – Regarde, regarde les arlequins! – L’original de Laura.

Édition publiée sous la direction de Maurice Couturier. Textes traduits de l’anglais, présentés et annotés par René Alladaye, Jean-Bernard Blandenier, Marie Bouchet, Brian Boyd, Gilles Chahine, Yannicke Chupin, Maurice-Edgar Coindreau, Maurice Couturier, Lara Delage-Toriel, Agnès Edel-Roy, Raymond Girard, Donald Harper et Monica Manolescu.

Parution le 4 Février 2021
Bibliothèque de la Pléiade, n°

(...)
Lire la suite

Dossier « Zones à dire. Pour une écopoétique transculturelle »

Littérature, vol. 201, n°1, mars 2021 – dossier « Zones à dire. Pour une écopoétique transculturelle », dirigé par le collectif ZoneZadir (https://zonezadir.hypotheses.org/)

 

Sommaire :

 

Littérature a cinquante ans

Martin Mégevand

 

Pour une écopoétique transculturelle. Introduction

Collectif ZoneZadir

 

Des communs à l’en-commun. Quelle écopoétique ?

Rémi Astruc, Émeline Baudet

 

Voix, oralités. Vers une échopoétique transculturelle

Anne-Laure Bonvalot, Héloïse Brézillon, Inès Cazalas, Sylvie Decaux, Marie Lorin, Myriam Suchet

 

Écopoétiques décoloniales

Pierre Boizette, Xavier Garnier, Ali

(...)
Lire la suite

Le théâtre de l’interprétation. L’histoire immédiate en scène

Le théâtre d’histoire immédiate met en scène les guerres de religion et de conquêtes coloniales, les luttes politiques de succession, les faits divers liés à la captivité, la piraterie ou la sorcellerie. Il ne livre pas une simple imitation des faits et des chroniques, mais fournit une interprétation de l’écriture de l’histoire et une réflexion sur la fictionnalité du réel. Cette herméneutique de l’histoire se double d’enjeux anthropologiques : la construction de personnages forgeant leur destinée en marge de l’histoire collective, ou de figures minorées, tels les

(...)
Lire la suite

La Littérature de voyage aujourd’hui. Héritages et reconfigurations

Chères et chers collègues,

Je me permets d’annoncer la parution d’un ouvrage portant exclusivement sur les littératures de langue française, mais qui concerne en partie l’un des domaines les plus anciens de la littérature comparée — l’imagologie –, et qui comporte par ailleurs des contributions de collègues comparatistes.

Bien cordialement,

Chloé Chaudet

 

La Littérature de voyage aujourd’hui. Héritages et reconfigurations

Dir. Philippe Antoine, Chloé Chaudet, Sarga Moussa, Gilles Louÿs

 

Résumé:

Héritière du XIXe siècle, la littérature de voyage est devenue aujourd’hui un genre ouvert, pa

(...)
Lire la suite