Parutions
Le Siècle des Lumières/El Siglo de las luces de Alejo Carpentier. Lectures
Sommaire
Sommaire
- L’invention d’un roman
- Rappels chronologiques et résumé du roman
- Des voyages et des romans
Le premier roman Ecue Yamba O/Ekoué Yamba O; Le Royaume de ce monde ;
Une épopée américaine : Los Pasos perdidos/Le partage des eaux
- Un roman guadeloupéen
Un accident inespéré ; En marge du réel merveilleux : hasards heureux
- Documentation et lectures
La révolution dans les livres ; Goya et le jeu des épigraphes
- Personnages
- Le romancier et ses personnages
- Personnages et variations
- Le triptyque des protagonistes : Victor Hugues Esteban Sofia
- Acteurs et comparses
III. Rév
(...)Sisyphe heureux. Les revues littéraires et artistiques. Approches et figures
Sisyphe heureux aborde en un entretien et neuf essais quelques questions centrales aux périodiques. Il combine méthodologie (I. «Approches») et études de cas (II. «Formes et Figures»). Il replace les revues littéraires et artistiques dans la large mouvance de l’imprimé, questionne le partage entre majeur et mineur, et montre les interactions avec d’autres formes culturelles au sein de l’écosystème médiatique.
La première partie souligne l’apport des études matérielles, des images, de l’interdisciplinarité et de l’analyse réticulaire et montre les limites de termes tenaces (petite revue, little
(...)La Critique à l’écran II. Filmer la littérature
Filmer l’écrivain, est-ce filmer une vie, un statut institutionnel, une parole ? L’émission littéraire ou la critique filmée sur internet ont-elles pour but de rapprocher le public de littérature ? La dimension patrimoniale et didactique du film sur la littérature, la starisation liée à l’incarnation des auteurs semblent dominer les discours cinématographiques et télévisuels. Peut-on alors parler de critique ? Ou avons-nous affaire à la constitution d’un pur objet de culture ? Les études ici rassemblées témoignent qu’un discours critique est en jeu dès lors que le ciné
(...)La Tâche poétique du traducteur
La tâche poétique du traducteur
sous la dir. de Céline Barral, Inès Cazalas, Catherine Coquio
Éd. Hermann, Cahier Textuel, 2020
334 p. — ISBN : 9791037003980 (Edition brochée)
Alors que les études sur la traduction littéraire n’ont cessé de s’enrichir ces dernières années, ce livre n’entend pas se positionner dans les débats théoriques les plus récents, mais propose plutôt de les accompagner en faisant un pas de côté. Il laisse en effet la parole aux traducteurs et à ceux qui enseignent ou promeuvent la traduction littéraire, lesquels offrent ici des textes portant sur le
LA METAPHYSIQUE DU VERBE DANS LES POEMES DE DAMIEN DICKES
Michel Arouimi
La Métaphysique du Verbe dans les poèmes de Damien Dickès
Mémoire de la Société Académique du Boulonnais, T. 63, 168 p.___
_
Les traces avouées de Baudelaire ou celles, plus discrètes de Rimbaud dans le Florilège de Damien Dickès, jeune poète mort à dix-huit ans en 1997, sont loin de faire la valeur de son expérience poétique. Dans ces poèmes d’inspiration religieuse, Damien se démarque plutôt de ces augustes prédécesseurs (qui ne se limitent pas à ces deux noms), en réhabilitant le crédo dont ils se sont éloignés. Damien n’a d’ailleurs pas appris de ces
(...)