Parutions
L’enseignement des littératures asiatiques et la traduction : expériences, interrogations et propositions
L’enseignement des littératures asiatiques et la traduction : expériences, interrogations et propositions
Textes réunis et présentés par Muriel DÉTRIE et JEONG Eun Jin
Le présent ouvrage s’interroge sur les outils, les méthodes et les finalités de l’enseignement des littératures asiatiques, principalement en France, aussi bien dans le cadre d’un apprentissage des langues et civilisations asiatiques que dans le cadre des études littéraires générales et comparatistes. La réflexion porte plus particulièrement sur la place et les usages de la traduction (d’une langue asiatique à
(...)Comparing Literatures: Aspects, Method, and Orientation
Ce volume réunit des communications choisies – en anglais – du 8e Congrès de la Société européenne de Littérature comparée (escl/selc) qui s’est tenu à Lille en août 2019, entre autres les conférences plénières de Lieven D’hulst, “How Translation Knowledges Travel in Space and Time” et de Sandro Jung, “The Transnational Reach and Interpretation-Shaping Power of Book Illustrations and Defoe’s Robinson Crusoe in 1720″.
La Portée musicale du poème. Des paradoxes de l’autonomie à la communauté sonore
Que se passe-t-il lorsqu’un compositeur s’empare d’un poème ? Lorsqu’un poète se met au diapason d’un musicien ? Comment définir l’œuvre issue d’un tel lignage – union heureuse ou forcée – et comment l’écouter sans perdre « en sens » ou « en son » ? Telles sont les questions auxquelles répond ce livre polyphonique, croisant les disciplines philosophique et littéraire, ainsi que les styles musicaux (de l’opéra au jazz).
Ces problèmes d’alliance ou de mésalliance entre poème et musique y sont affrontés dans une perspective élargie, depuis les paradoxes auxquels conduit la revendication mo
(...)