Parutions
Migrating Minds: Journal of Cultural Cosmopolitanism. Inaugural Issue
Migrating Minds: Journal of Cultural Cosmopolitanism
Vol. 1, Issue 1
Editors’ Introduction – Didier Coste, Christina Kkona, Nicoletta Pireddu
Articles
Unmappably Cosmopolitan: Reconfiguring Criticism of World Literature in an Era of Globalization – Robert T. Tally Jr.
The Cosmopolitan Foundations of Ethical Criticism: Perspectives from the “East” and the “West” – Suzanne S. Choo
Western Esotericism: A Cosmopolitan History and Historiography – Bernardo Schiavetta
Conspiracy Narratives and Cosmopolitanism: Friends or Warring Brothers? – Chloé Chaudet
(...)Par-delà le rêve et la veille. Cosmopoétique des fins du monde
Exilé des vivants, un décorateur d’écritoires enterre la dépouille d’un ange venu mourir dans son lit. Dans le désert libyen, un jeune Touareg erre avec son alter ego méhari tandis que la guerre décime sa tribu au loin. À la fin des temps, un fugitif attend son bourreau à Macau, à moins de transmigrer et de changer de visage. Trois romans, trois apocalypses : étudiant La Chouette aveugle de Sadegh Hedayat, Poussière d’or d’Ibrahim al-Koni et Le Port intérieur d’Antoine Volodine, cet essai analyse des manières de refaire monde, par l’écriture, au seuil du rêve.
À partir d’un corpus romanesqu
(...)Genre et Manifestes
La Covid-19 dans la littérature, les arts et autres discours
La pandémie Covid-19 a déréglementé l’harmonie et l’équilibre du système-monde. Elle a bousculé la quotidienneté, la psychologie et la mentalité de l’individu, de la famille, du groupe, des institutions, des relations internationales, en somme l’existence de l’Homme sur Terre. Elle a fait douter et vaciller jusqu’à la science médicale que l’on range pourtant parmi les savoirs exacts. Elle s’érige, dès lors, en un événement majeur de ce siècle, objet d’études transdisciplinaires et transversales. Celles réunies dans le présent ouvrage en explorent le dire et le dit tels qu’ils se manifestent à
(...)DEFAIRE LE TOTALITARISME: Rimbaud lu par Klemperer
Défaire le totalitarisme: Rimbaud lu par Klemperer.
En commentant Le Bateau ivre dans une de ses études de la littérature française, Victor Klemperer, en 1956, traduit le mot « guidé », dans le premier vers, par le substantif : « Führer ». C’est tout dire, sous la plume de ce philologue juif allemand miraculeusement rescapé de la Seconde Guerre mondiale, de la méfiance inexprimée qui explique l’absence du nom de Rimbaud dans la plupart de ses travaux critiques et dans son œuvre autobiographique si volumineuse.
Ce commentaire du Bateau ivre comporte d’autres termes, qui suggèrent la sensibil
(...)