parution

Tant que les dieux n’auront pas changé, rien n’aura changé
: Rafael Sánchez Ferlosio, traduction Henri Garric
: fr
: 9782364414501
: Editions Universitaires de Dijon, Dijon
: 2024
: https://eud.u-bourgogne.fr/litterature/835-tant-que-les-dieux-n-auront-pas-change-rien-n-aura-change-9782364414501.html


Rafael Sánchez Ferlosio (1927-2019) a été reconnu pour son roman Les Eaux du Jarama, traduit en France en 1958, puis à nouveau en 2007, mais son immense œuvre d'essayiste (essais regroupés aujourd'hui dans quatre volumes de plus de 600 pages chacun dans la collection Debolsillo) est presque totalement inconnue.

Nous gagnerions pourtant à connaître son regard toujours impertinent, sa pensée libre, qui prend son miel aussi bien dans la tradition classique gréco-latine, dans la littérature espagnole, que dans l'actualité ou la philosophie critique allemande ; elle fournit notamment un point de vue original sur la théorie du récit - particulièrement radical dans sa critique de la littérature, mais aussi, au-delà, de tout récit, comme consolation qui nous fait accepter le monde.


Ferlosio a été reconnu pour son roman Les Eaux du Jarama, traduit en France en 1958, puis à nouveau en 2007, mais son immense œuvre d'essayiste (essais regroupés aujourd'hui dans quatre volumes de plus de 600 pages chacun dans la collection Debolsillo) est presque totalement inconnue.



Nous gagnerions pourtant à connaître son regard toujours impertinent, sa pensée libre, qui prend son miel aussi bien dans la tradition classique gréco-latine, dans la littérature espagnole, que dans l'actualité ou la philosophie critique allemande ; elle fournit notamment un point de vue original sur la théorie du récit - particulièrement radical dans sa critique de la littérature, mais aussi, au-delà, de tout récit, comme consolation qui nous fait accepter le monde.

: Henri Garric