Parutions

1943 en traductions dans l’espace francophone européen

Le numéro 8 de la revue Atlantide intitulé “1943 en traductions dans l’espace francophone européen” et dirigé par Christine Lombez vient de paraître.

À l’occasion de ce volume paru dans le cadre du programme international TSOcc (Traductions sous l’Occupation. France-Belgique 1940-44 www.tsocc.univ-nantes.fr) soutenu par l’Institut Universitaire de France, nous avons souhaité interroger au prisme des traductions l’année 1943, dans laquelle de nombreux historiens ont pu voir un tournant de la Seconde Guerre mondiale.

Au sommaire de ce numéro

Stefanie Braendli – Traduire depuis la Suisse en 194

(...)
Lire la suite

Rébus d’ici et d’ailleurs : écriture, image, signe

Claire-Akiko Brisset, Florence Dumora et Marianne Simon-Oikawa (dir.),  Rébus d’ici et d’ailleurs : écriture, image, signe, éditions Hémisphères / nouvelles éditions Maisonneuve et Larose, novembre 2018, 536 pages, 211 illustrations en couleurs, 30 €

 

Présentation de l’éditeur

Qu’est-ce qu’un rébus ? Qu’est-ce qui le différencie de jeux de mots ou d’images comme l’énigme, le calembour, l’emblème, le pictogramme ? Dans quelles cultures, et depuis quand existe-t-il ? Ce livre tente de répondre à ces questions, en faisant dialoguer, pour la première fois, des spécialistes de

(...)
Lire la suite

La marionnette, laboratoire du théâtre. Théories et dramaturgies de la marionnette entre les années 1890 et les années 1930 (France, Espagne, Belgique)

Hélène Beauchamp, La Marionnette, laboratoire du théâtre, Montpellier, Deuxième époque, en collaboration avec l’Institut international de la marionnette, coll. “Essai”, 2018, 504 p. 29€

Présentation de l’éditeur
À la fin du XIXe siècle, dans toute l’Europe, les avant-gardes théâtrales font de la marionnette — jusqu’alors ancrée dans des traditions en déclin — un véritable modèle esthétique, qui persiste jusqu’à la fin des années trente. Ainsi, le sujet de ce livre n’est pas « le théâtre de marionnettes », défini par une série de pratiques qui volent alors en éc

(...)
Lire la suite

COMMUNICATIONS n°103 “Le formalisme russe, 100 ans après

Présentation :Entre la première guerre mondiale et la fin des années 1920, les formalistes russes ont révolutionné l’étude de la littérature et du folklore. Proches des avant-gardes artistiques à leurs débuts, ils ont ensuite été réduits au silence par le pouvoir soviétique. Cent ans après son éclosion, le temps était venu d’évaluer l’héritage du mouvement et de réexaminer le contexte historique et culturel de ses travaux.

Lire la suite

Création(s) en exil. Perspectives interdisciplinaires

Création(s) en exil. Perspectives interdisciplinaires, actes du colloque international “Ecritures en exil. Perspectives comparatistes” (novembre 2013), sous la direction de Loreto Núñez, Myriam Olah et Nadège Coutaz, Lausanne, Collection du CLE, 2018, 320p., ISBN 978-2-9701265-1-5.

Né d’un dialogue interdisciplinaire entre comparatisme et philosophie, ce livre intègre une discussion sur la nécessité éthique de repenser l’exil, ainsi que sur les possibilités offertes par l’art dans cette quête. Il se place résolument sous le signe du dialogisme : des langues et des cultures, des

(...)
Lire la suite