parution

Littératures francophones et mondialisation
: Yves Clavaron & Yvan Daniel (dir.)
: fr
: Yves Clavaron & Yvan Daniel
: 9782371250338
: Les Perséides
: 2019
: http://lesperseides.fr
Littératures francophones et mondialisation

Le « Manifeste pour une Littérature-monde en français » publié dans Le Monde des Livres du 16 mars 2007 réclame l’avènement d’une post-francophonie, d’une configuration transnationale et multipolaire qui opère une révolution copernicienne et remette en cause les privilèges du centre. Ce paradigme global doit mettre en relation les littératures en français et le monde afin de les aborder dans une perspective planétaire tout en constituant un pôle de résistance du « local » à la globalisation.

L’ouvrage se propose d’examiner les processus par lesquels l’œuvre francophone acquiert une dimension transnationale à l’époque contemporaine, la manière dont la conscience de la mondialisation informe la création littéraire en langue française. Il examine plus particulièrement la construction des espaces et champs littéraires francophones, le rôle des diverses institutions de la Francophonie, les phénomènes littéraires transfrontaliers à l’œuvre dans l’espace francophone dont se détachent quelques figures emblématiques d’auteurs mondialisés.

 

Textes réunis et présentés par Yves Clavaron et Yvan Daniel

Table des matières :

Introduction

Yves Clavaron et Yvan Daniel : « De la francophonie et du monde »

 

Chapitre 1 : Espaces littéraires francophones et mondialisation

 Xavier Garnier  : « Pour un cosmopolitisme des lieux. Genèses « hyperlocales » de la littérature-monde en français »

 Odile Gannier : « Assignations à résidence dans l’espace romanesque de la francophonie ? »

 Hassan Moustir : « Du référentiel global dans la littérature marocaine francophone contemporaine »

 

Chapitre 2 : Francophonie et mondialisation : frontières et enjeux

Blaise Djomaleu Kamadeu : « Frontières des littératures d’expression française au sein de la mondialisation : sens et contresens du débat francophone »

Marie-Thérèse Oliver-Saidi : « D’une procédure en cours de décentrement de la littérature française »

Pascale Montrésor-Timpesta : « Pour une francophonie “décoloniale” »

 

Chapitre 3 : Francophonies transfrontalières

Fély Catan : « Migrations Sud-Sud dans un contexte francophone : les relations intra-caribéennes (Simone Schwarz-Bart, Gisèle Pineau)

Léoncia Mouloungui Merveilles : « Processus de transnationalisation dans la fiction de jeunesse francophone »

Jessica Glwadys Magnana : « Pour une “autrice-monde” en contexte francophone : l’exemple de Maryse Condé et de Fatou Diome »

 

Chapitre 4 : Figures transnationales de la francophonie

Alice Desquilbet : « L’écriture de Sony Labou Tansi, un observatoire de la catastrophe mondiale »

Samir Messaoudi : « Poétique francophone transfrontalière : L’arbre à dires de Mohammed Dib »

Élise Duclos : « Circulation turco-balkanique et francophonie post-ottomane : Panaït Istrati en Turquie »

Sélection bibliographique

 

 

 
: Yves Clavaron