Parutions

Arts visuels et épopée : voir et donner à voir l’épique

 Projet Epopée 10 / 2024
Arts visuels et épopée : voir et donner à voir l’épique

Sous la direction d’Élodie Coutier

Qu’elle se présente sous la forme d’une performance orale ou d’un texte écrit, l’épopée paraît étroitement liée au langage verbal et à l’élaboration d’un récit. Cependant, l’effet qu’elle produit sur l’auditoire ou sur ses lecteurs et lectrices ne repose-t-il que sur la narration ? Cette dernière, à son tour, ne peut-elle exister sans une parole articulée ? Les travaux de recherche sur l’intermédialité et sur la réception offrent de ce point

(...)
Lire la suite

Le sujet et la subjectivité au Japon : Approches linguistique, littéraire et philosophique

Comment se pense le sujet dans la culture japonaise où la notion d’individualité se conçoit selon d’autres modalités qu’en Occident ? Quels sont les modes d’expression et les traces du « je » dans l’activité langagière ?
Dans une approche transdisciplinaire alliant linguistique, philosophie et littérature, le présent ouvrage explore les spécificités du concept de subjectivité dans la langue et la culture japonaises à travers ses formes et réalisations linguistiques.
Avec les synthèses théoriques proposées en première partie, la présentation de travaux significatifs, un travail de traducti

(...)
Lire la suite

Tact critique et pensée comparatiste de la traduction

Quatrième de couverture :

Réunissant pour les faire dialoguer les gestes critiques de chercheurs d’âges et d’horizons variés, cet ouvrage invite à réfléchir aux enjeux intellectuels, éthiques et politiques des études littéraires, et plus précisément, d’études littéraires comparatistes pratiquées à l’échelle du monde, tout en restant fermement ancrées dans le détail singulier des textes et des langues.  Les contributeurs illustrent comment le comparatisme actuel fait vivre la mondialité du plurilinguisme et des circulations artistiques, qu’écrasent souvent les enj

(...)
Lire la suite

Quels lieux pour les littératures en langues africaines?

 

Xavier Garnier, Quels lieux pour les littératures en langues africaines ?

Paris, Karthala, « Lettres du Sud », 2025, 282 p.

Avec la participation de Karin Barber, Mélanie Bourlet et Alice Chaudemanche

 

En yoruba, en zoulou, en swahili, en wolof, en poulâr : les littératures s’écrivent en langues africaines, souvent à l’insu des langues européennes comme le français ou l’anglais. Célébrées par Ngũgĩ wa Thiong’o comme chaînon principal de la « décolonisation de l’esprit », ces littératures sont néanmoins peu étudiées et parfois peu disponibles. Reprenant une vaste

(...)
Lire la suite

Le romantisme français et la renaissance arabe : Héritages croisés

À travers une lecture renouvelée de l’histoire littéraire du romantisme français depuis sa réception en Orient, Manel Belhadj Ali apporte un éclairage sur l’ampleur des circulations intellectuelles et artistiques entre l’Europe et le monde arabe, l’Égypte et la France en particulier. S’appuyant sur des archives inédites consultées en France et en Égypte, dont une partie figure ici traduite, cette étude vise à montrer l’influence du romantisme français (1820-1830) sur la littérature arabe (1890-1930), en analysant les différentes traductions d’Alphonse de Lamartine,

(...)
Lire la suite