Éditos
L’Association Portugaise de Littérature Comparée (APLC) a été officiellement créée le 14 mai 1987, à la suite de la première Assemblée générale tenue le 25 juin de la même année, à la Faculté des Lettres de l’Université de Lisbonne. Les statuts de l’APLC, approuvés à cette occasion, identifiaient les trois grands propos de l’association :
la promotion et le développement des études comparées au Portugal ;
l’institution des études comparées dans les académies portugaises ;
le maintien et le renforcement des liens internationaux établis.
Parmi les membres fondateurs de l’APLC, soulignons les noms de Margarida Losa – au Portugal, la première académique à obtenir le Doctorat en Littérature Comparée au Portugal (octroyé par l’Université de New York, sous l’orientation d’Anna Balakian) et à intégrer le Bureau de l’Association Internationale de Littérature Comparée/ International Comparative Literature Association (AILC / ICLA) – et celui de Maria Alzira Seixo – qui, en 1985, et pour la première fois, intègre le Conseil Exécutif de l’AILC, dirigée à l’époque par Eva Kushner et Anna Balakian. Présents dès les premiers moments de l’APLC, Yvette Centeno, João de Almeida Flor et Manuel Gusmão ont été les signataires, avec Maria Alzira Seixo, de l’acte constitutif de l’association.
Dans le respect de ses statuts, mais aussi de l’héritage de ses fondateurs, l’APLC propose à ses associés :
la diffusion et le soutien d’activités qui puissent encourager les études littéraires de nature comparée;
la promotion et la diffusion des formations en études comparées en cours dans les différents centres de recherche au Portugal et à l’étranger ;
et la visibilité des activités nationales dans le cadre de l’AILC/ICLA, association avec laquelle les membres de l’APLC partagent aussitôt leur statut d’associés.
Le logo de l’APLC, créé par Manuel Gusmão, représente le projet de l’association en vue de la promotion de la Littérature comparée. Dès le concept de « Weltliteratur », utilisé par Goethe en 1827, repris au Portugal par Fidelino de Figueiredo en 1935, à celui de « World-Literature », introduit par Damrosch, et réinterprété par Helena Buescu en 2013, la Littérature comparée est définie comme une prise de conscience de la tension permanente entre l’ «universalité» et la «diversité» ; une forme de compréhension de la recherche littéraire, «qui s’occupe de l’étude systématique des ensembles supranationaux» ; «l’appétence, le désir», l’«étude» ; une activité en interaction avec d’autres activités de différents temps, espaces, textes ou arts ; une réflexion sur «la métamorphose des genres, des formes ou des thèmes», (C. Guillén). Symboliquement, l’espace entre deux mondes, la poétique cartographique de la recherche «en mouvement».
Depuis 1989, la revue Dedalus/ Revista Portuguesa de Literatura Comparada s’identifie avec l’existence et les desseins de l’APLC. Son premier numéro est issu du premier congrès international de Littérature Comparée au Portugal (Lisbonne-Évora). Un numéro double de Dedalus (17-18) a enregistré les 25 ans de l’APLC, en 2012. Le n.º 21 de Dedalus (2017) marque désormais le début d’un nouveau cycle de la revue, avec une plus grande présence en ligne, augmentant l’interaction entre les académiciens et entre les lecteurs, dans l’observation des règles internationales d’indexation bibliométriques. À partir de 2019, le libre accès est prévu pour tous les numéros publiés ayant plus d’un an.
Plus récemment, l’APLC est responsable pour l’organisation annuelle des Rencontres Internationales des Jeunes Chercheurs en Littérature Comparée (EJICOMP). La première ayant eu lieu à la Faculté de Lettres de l’Université de Lisbonne, en 2017, et la deuxième à la Faculté de Lettres de Porto, en 2018, à la fois en étroite collaboration avec les deux principaux centres de recherche le plus directement concernés par la Littérature Comparée au Portugal : le Centre d’Etudes Comparées (CEC) et l’Institut de Littérature Comparée Margarida Losa (ILC-ML). Le III EJICOMP aura lieu à l’Université d’Aveiro, en 2019.