Chercheurs

GACHET Delphine

Maître de Conférences (9ème section), Université Michel de Montaigne-Bordeaux 3
d.gachet@orange.fr
Principales responsabilités administratives et scientifiques :
Responsable de l’Association des Amis de Dino Buzzati

Domaines de recherche :

– Écriture de la nouvelle

– Littérature fantastique contemporaine

– Spatialité dans le récit contemporain

– Dino Buzzati

– Claude Seignolle

– Traduction

Liste des travaux :

Ouvrage :


L’espace dans les nouvelles fantastiques françaises et italiennes du XX° siècle (1940-1960), Petite bibliothèque des travaux universitaires sur le fantastique et l’œuvre de Claude Seignolle. Sceaux, 1996, 560 p.

Direction d’ouvrage :

Buzzati d’hier et d’aujourd’hui. Annales Littéraires de l’Université de Franche-Comté, Besançon
2009. (avec A. Colombo)

Marges du surréalisme et traduction, Granviale, Venise, 2010. (avec A. Scarsella)

Articles :

– « Les espaces inquiets de Buzzati et de Brion » in Cahiers Buzzati, n°9, Juin 1994, p. 227-242.

– « Quando il mondo diventa un’isola ». Narrativa, Publication du Centre de Recherches Italiennes de Paris X, (C.R.I.X.) n° 6 « Immagini del mondo nella narrativa di Buzzati », juin 1994, p. 85-100.

– « Le thème du message chez Dino Buzzati ou la communication impossible. » Eidôlon, Université Michel de Montaigne Bordeaux III, n°44 « L’imaginaire de la communication », juin 1995, p. 149-156.

– « Le voyage fantastique chez Dino Buzzati : un voyage sans retour ». La Licorne, Université de Poitiers. n° 33 « Le voyage : de l’aventure à l’écriture », mai 1995, p. 191-204.

– « Mensonge, folie et communication dans Henri IV de Pirandello ». Eidôlon, Univ. Michel de Montaigne Bordeaux III, , n° 4944 « L’imaginaire de la communication II », juin 1996. p. 87-100.

– « Osservatorio franco-italiano. Per una definizione del fantastico in letteratura » [in] Le soglie del fantastico a cura di Marina Galletti, Roma, Lithos editrice, 1996. p. 55-80.

– « Deux images de la ville fantastique : Avventura a Campo di Fiori de G. Vigolo et Viaggio agli Inferni del secolo de D. Buzzati. », Studi buzzatiani,n°1, 1996, p. 67-78.

– « Le Docteur Moreau et le Docteur Lerne : les médecins démiurges ou la médecine pervertie », Eidôlon, Université Michel de Montaigne Bordeaux III. 1997, n°50, « Médecine et littérature ». p. 271-282.

– « Pour une poétique du centre ville : réflexions sur le décor urbain de La Nuit des Halles », Otrante, Publications de l’E.N.S. Fontenay/St Cloud, n° 10, « Claude Seignolle », 1998. p. 83-94.

– « Problemi di comunicazione e potere della parola in alcuni racconti di Buzzati », [in] Buzzati giornalista : Milano, Mondadori, 2000.

– « Italo Calvino : réflexions d’un écrivain à l’approche du troisième millénaire », Eidôlon, Université de Bordeaux III, n° 57 « La fin des Temps », Novembre 2000-57, p. 325-338.

– « Il Concerto di Varsavia : un equilibrio irraggiungibile », Ateneo Veneto, rivista di scienze, lettere ed arti, vol. 39 « Ugo Facco De Lagarda. La vocazione inquieta di uno scrittore veneziano », Venezia, 2001, p. 63-86.
-« Le Voyage du Condottiere ou l’invention de l’Italie suarésienne », Cahiers de Malagar, XIV « Un grand écrivain méconnu, André Suarès », automne 2001, p. 213-235.

– « Enchantement et regard : les nouvelles d’André Pieyre de Mandiargues (Le Musée noir, Soleil des loups, Feu de braise) », Modernités, n° 16 « Enchantements (Mélanges offerts à Yves Vadé) ». Presses Universitaires de Bordeaux, 2002.

– « Les nouvelles de Claude Seignolle : le choix de la brièveté », [in] Seignolle et le fantastique, colloque de Cerisy-la-Salle, St Claude de Diray, Hesse, 2002.

– « Henri Queffélec et l’art de la nouvelle : l”histoire extraordinaire’ », [in] Henri Queffelec, écrivain humaniste, Presses Universitaires de Rennes, 2001.

– « Écrire le désert : Buzzati, Gracq, Camus », Narrativa n°23 « Dino Buzzati, trent’anni dopo », CRIX, Université Paris X Nanterre, 2002, p. 99-104.

– « Le franchissement de la frontière dans le récit fantastique : structure d’un imaginaire, structure d’un genre », Eidôlon, Université Michel de Montaigne Bordeaux III., n° 67 « Frontières et seuils », 2004, p. 337-350

– « De l’écriture de la métamorphose à la métamorphose de l’écriture : la lycanthropie dans l’œuvre de Claude Seignolle », Cahiers de la Société des études euro-asiatiques, n° 14-15, « Ethnologie et littérature », L’Harmattan, 2005, p. 161
– 188.

– « Se perdre dans la ville, imaginaire de la ville dans la littérature fantastique contemporaine ». Eidôlon, n°68 « Paysages urbains », Presses Universitaires de Bordeaux, 2005, p. 463-480.

– « Musiciens et musique dans les nouvelles de Buzzati », in Mélanges offerts à Marie Hélène Caspar, littérature italienne contemporaine, musique, C.R.I.X., Université de Paris X, novembre 2005. p. 193-216.

– « La lycanthropie dans la littérature fantastique contemporaine » in Wissenschaft und Kunst, Universitätsverlag Winter, Heidelberg, 2006, p. 197-206.

– « Territoires de l’inquiétude : les nouvelles fantastiques de Dino Buzzati ». Cahiers des Rencontres d’Aubrac. « Figures du fantastique », POF, 2006

– « Fortune du fort dans la littérature contemporaine : du Désert des Tartares à La Forteresse de R Hasz » [in] Dino Buzzati d’hier et d’aujourd’hui, D. Bahuet Gachet et A. Colombo (dirs.), Annales littéraires de l’Université de Franche Comté, 2008 , p. 163-184.

– « Queffelec, le père, le fils et la mer ». Nouveaux Cahiers François Mauriac n° 16, « Regards croisés père-fils : Mauriac et les autres… », Grasset, 2008, p. 145-166.

– « De quelques figures du mal dans la littérature fantastique. » Modernités, n° 29, « Puissances du mal », février Presses Universitaires de Bordeaux, 2009. p. 207-228.

– « Ricezione e traduzione dell’opera di Biagio Marin in area francofona. ». Studi mariniani Anno XVI • n° 14 « Interessi e tendenze della ricerca su Biagio Marin », Fabrizio Serra Editore, Pisa-Roma, 2009, p. 165-180.

– « Regrets, remords, repentirs, … sur le mode fantastique : Claude Seignolle, écrivain fantastique ». In De l’âge d’or aux regrets (dir. B Bremard, M. Rolland), Michel Houdiard éditeur, 2009. P. 393-402.

– « Mauriac, Gracq… et Rimbaud » in Nouveaux Cahiers François Mauriac n° 17 « Les grands écrivains critiques : Mauriac et les autres… », Grasset, 2009. p. 85-106.

– « Quand les Ch’tis parlent italien, de quoi perdre le Nord ? Analyse du doublage et de la réception du film en Italie. », Cahier du Littoral, n°8 « Quand le cinéma prend la parole », 2010. p. 209-226.

– «“Le temps, on le sait, est irréversible. Et pourtant…” : le temps aux sources du fantastique dans l’œuvre de Buzzati ». Eidôlon n°91 « L’Imaginaire du Temps dans le fantastique et la science-fiction » (Natacha Vas-Deyres et Lauric Guillaud, dir.), Presses universitaires de Bordeaux, 2011.

– « Aux marges du surréalisme, le fantastique. Savinio, Landolfi, Béalu, Mandiargues » . In Marges du surréalisme et traduction, Delphine Gachet et Alessandro Scarsella (dirs.), Granviale, Venise. avril 2010. p. 121-138.

Autres contributions :

– En tant que représentante de l’Association Internationale Dino Buzzati en France, nombreuses conférences, interventions en librairies, bibliothèques… Notamment : organisation d’une manifestation pour le Salon du livre de Bordeaux (1997) ; à l’occasion du centenaire de la naissance de l’écrivain (2006) : organisation d’un colloque international ; traductions, préfaces et publications d’œuvres de Buzzati, conférences, présentations….

– Émission « À plus d’un titre ». Tewfik Hakem, FranceCulture, 2 novembre 2007 (à propos de D. Buzzati Orfi aux Enfers, Arles, Actes Sud BD, 2007).

(Traductions, éditions, préfaces)
:

– Pina ROTA FO, Le pays des grenouilles, Nantes, Le passeur, 1992. (Traduction et préface)

– Simonetta AGNELLO HORNBY, Boccamurata, Robert Laffont, 2008 (Traduction)

– Dino BUZZATI, Nouvelles inquiètes, Robert Laffont, 2006. (Traduction et préface)

– Dino BUZZATI, Œuvres, R. Laffont, 2006, (Bouquins) (choix des textes, préface du vol. 2)

– Dino BUZZATI, Orfi aux Enfers, Arles, Actes Sud BD, 2007 (Préface, relecture traduction)

– Dino BUZZATI, Nouvelles oubliées, Robert Laffont, 2008 (Traduction et préface)