Chercheurs

BOYER Alain-Michel

Professeur de Littérature Comparée à l’Université de Nantes.
U. F. R. Lettres et Langages, Chemin de la Censive, B. P. 81227 Nantes cedex 3

E-mail (à l’université) : alain-michel.boyer@humana.univ-nantes.fr
E-mail (personnel) : alainmichelboyer@hotmail.com

ETUDES :

– Agrégé de Lettres Modernes

– Diplômé de l’Institut d’Etudes Politiques

– Diplômé d’Ethnologie, Fulbright Scholarship (Harvard University)

– Doctorat de 3ème cycle (dir: P. Brunel): Récit policier et science-fiction dans les oeuvres de W. S. Burroughs, Robbe-Grillet et Manuel Puig, 754 p. Université de la Sorbonne.

– H.D.R. (dir: P. Brunel) : Frontières du littéraire, 312 p. Université de la Sorbonne.

EMPLOIS EXERCES:

Professeur à l’Université d’Abidjan (1974-1976) ; “Lecturer” dans des universités américaines (Berkeley, Brandeis University, Harvard) (1976-1980). Depuis 1980 : Maître de Conférences, puis professeur à l’Université de Nantes.

COMITES DE REDACTION :

– Membre du comité de rédaction de la revue Para-Doxa, Studies in World Literary Genres, Univ. of Seattle, Vashon Island, Washington State, USA.

– Membre du comité de rédaction de la revue Art and Culture, Dallas/Genève.

PRINCIPALES PUBLICATIONS :

1. CHOIX DE LIVRES:

Michel Leiris, Ed. Universitaires, coll. “Psychothèque”, 1974

Le Livre et la civilisation du livre de Rabelais à Borges, Ed. Larousse, 1980

Pier Paolo Pasolini, qui êtes-vous? La Manufacture, 1987

Julien Gracq: Bretagne et Loire, Ed. Edisud, 1989 (Grand Prix de l’Académie de Bretagne, 1990)

Arts et littérature de la Côte d’Ivoire (en collaboration), 2 vol. sous coffret, Genève, Ed. Barbier-Mueller, 1992 (Edition américaine: Art and Literature of Côte d’Ivoire, 2 vol., New York, O.A.N., 1992)

La Paralittérature, “Que sais-je?” n° 2673, P.U.F., 1992. Version en portugais, augmentée de plusieurs chapitres: A paraliteratura (trad. A. Calado), Porto-Brasilia, RES-Editora, 1996. (Trad. américaine en cours)

Balzac et l’infanticide, Ed. Séquences, 1993

Couleurs écrites, Ed. Edisud, 1996. (Trad. en chinois par Fang Sheng Shyong, Taïpeh, Taïwan, 1997)

Formes et genres (Eléments de littérature comparée III), Hachette, 1996

Arts premiers de Côte d’Ivoire, Paris, Ed. Sépia/Ministère de la Coopération, 1997

Boucliers : Le Bouclier dans la littérature et dans l’art (en coll. avec P. Benitez), Ed. Adam Biro, 1998. Trad. allemande et américaine (Prestel Verlag)

Gauguin, l’autre côté du paysage, Ed. Joca Seria, 1998

L’Homme et ses masques (en coll. avec Michel Butor), éd.Hazan, 2005

Les Arts d’Afrique, éd. Hazan, 2006

Art et littérature des Baoulé, éd. Skira-Cinq Continents, 2006

Frontières du littéraire, 255 p.
Sur site Web: http://www.lettres.univ-nantes.fr/editions/Boyer/Boyer.html
(A paraître également, dans une autre version, chez Droz).

2. DIRECTION D’OUVRAGES COLLECTIFS:

Modernités n° 2 (Criminels et policiers), Nantes, 1988

Modernités n° 3 (Mondes perdus), Presses de l’Univ. de Bordeaux, 1991

Para-Doxa, Studies in World Literary Genres, n° 1 : “Poetics of Paraliterature”, 1995

Poétiques du roman d’aventures (en coll.avec D. Couégnas), Coll. « Horizons comparatistes », Editions Defaut, 2004.

3. TRADUCTIONS OU REEDITIONS DE TEXTES.

Notamment : Dickens (Les Tuggs à Ramsgate) ; Pio Rossi, Dictionnaire du mensonge; Celio Calcagnini, Description du silence ; Kim Choun-Sou, Prélude au poème pour une fleur (édition bilingue, traduction en français par Lee Mee-Jong, revue par A.-M. Boyer) ; Chateaubriand (Voyage au Mont-Blanc) ; Dumas (Le Lièvre de mon grand-père) ; Jules Verne (Dix heures en chasse), etc., aux Editions Joca Seria, Séquences, Le Petit Véhicule/Ministère de la Culture de Corée, et aux Editions Le Passeur. Plusieurs titres en préparation (contes africains, etc.).

4. SELECTION DE QUELQUES ARTICLES :

a) Littérature et judaïsme:

– “L’art et le démonique,” L’Esprit Créateur, Louisiana St. Un. Pub., vol. XX., n° 2, 1980

– “Claude Vigée: l’exil, l’errance et le langage”, Les Nouveaux Cahiers, Alliance Israélite Universelle, n° 72, 1984, p. 70-76

– « Figures de l’errance”, dans: La Terre et le souffle, Albin Michel, 1992, p. 101-110.

b) Littérature et création plastique en Afrique Noire:

– “Miroirs de l’invisible », dans Arts d’Afrique Noire, Paris, n.°44, 1982, p. 30-47, et n°45, 1983, p. 21-34

– “Dans les bois sacrés de Côte d’Ivoire”, Beaux-Arts Magazine, n.°114, juillet-août 1993, p. 88-95

– “Peuples des côtes et des forêts: masques et cérémonials”, Encyclopaedia Universalis, Grand Atlas de l’art, 1993, t. II

– “L’art africain au Louvre?”, Arts d’Afrique Noire, n°104, mars 1998, pp. 11-27.

c) Marges de la littérature, paralittérature, récit policier, roman d’aventures, etc.:

– « La fiction policière chez Robbe-Grillet”, French Forum, vol. 6, n°1, janvier 1981, p. 74-83

– “Les ciseaux savent lire: le collage en littérature”, Revue des Sciences Humaines, n.° 96, 1984, p. 107-117

– “Le récit lacunaire”, Textes et langages, 1986, p. 115-123

– “L’image du détective chez Robbe-Grillet”, L’Esprit Créateur, Louisiana St. Un. Pub., 1986, vol. XXVI, n.° 2, p. 60-70

– “Les architectures du lisible: l’almanach pour 1541 de Rabelais”, Textes et langages, n.° XIV, juin 1987, p. 1-28

– “Monsieur Poirot, qu’attendez-vous pour abattre vos cartes?”, Littérature n.° 68, p. 3-25

– “Caïn, Sherlock Holmes et Sigmund Freud”, Modernités, n.° 2, 1988, p. 1-38

– “Portrait de l’artiste en policier”, Modernités, n.° 2, 1988, p. 217-269

– “Le contrat de lecture”, Littérature populaire, Limoges, Trames, 1988, p. 87-102.

– “Das Archaische als Modernität” (“L’archaïque comme modernité”), dans: Tradition und Modernität, Reimar Hobbing Verlag, 1988, p. 79-89

– “Les cheminements du récit: littérature orale et paralittérature”, dans Oralité et littérature/ Orality and Literature, New York-Bern, Peter Lang, 1991, p. 243-254

– Articles dans le Dictionnaire Universel des littératures (dir. Béatrice Didier), P.U.F., 1994

– “Questions de paralittérature », Poétique, n° 98, avril 1994, p.131-151

– « Paraliterature and the Oral Tradition”, Para-Doxa, Un. of Seattle, n.° 1, janvier 1995, p. 58-73

– « Paraliterature and Rhetoric”, Para-Doxa, Un. of Seattle, n° 2, mai 1995, p. 116-125

– “Une science-fiction de l’Atlantique à l’Oural” (p. 115-125) et “Le roman policier européen” (p. 143-167) dans: Précis de littérature européenne (Béatrice Didier, dir.), P.U.F., 1998

– « Y a-t-il une image littéraire de l’Europe? », dans: Uwe Baumann (dir.), Europa Denken, Francke Verlag, Tübingen, 1997, pp. 153-166

– « Pour une typologie du roman d’aventures maritimes », Rêveries marines et formes littéraires, Ed. Pleins Feux, 2001, p. 60-75

– « Fantômas », Dictionnaire des mythes fantastiques (dir. Pierre Brunel), PULIM, 2004

– « Pour une poétique du roman d’aventures », Poétiques du roman d’aventures, « Horizons comparatistes », Ed C. Defaux, 2004.

– « Les marges de la littérature et la question de l’Autre », dans : Théorie des marges littéraires (dir. Philippe Forest), coll. « Horizons comparatistes », Ed. Cécile Defaut, p. 257-294.