événement

TABLE RONDE «ÉCRIRE L’EXPÉRIENCE DE LA TRADUCTION»
: 18/11/2023
Cette année, l’Assemblée Générale de notre association (le 18 novembre 2023) sera précédée d’une table-ronde, consacrée à l’expérience de la traduction. Elle se déroulera de 14h à 15h, dans la même salle que l’AG (Sorbonne nouvelle, campus Nation, salle C 202, 8 avenue de Saint Mandé – 75012 Paris).

 Dans notre enseignement comme dans notre recherche, la question de la traduction est centrale pour notre rapport aux textes littéraires de langue étrangère ; il nous a donc semblé intéressant d’inviter deux traductrices, qui ont écrit sur leur pratique, à partager avec nous leurs réflexions pour nous permettre d’avoir un temps d’échange autour de cette « épreuve de l’étranger », pour reprendre la formule d’Antoine Berman.

Il ne s’agira pas d’entrer dans la théorie de la traduction littéraire, mais de partir de l’expérience de traduction, puisque celle-ci est d’abord un rapport personnel, culturel, interprétatif à un texte littéraire. Les deux ouvrages récents de Corinna Gepner (Traduire ou perdre pied, La Contre Allée, 2019) et de Rosie Pinhas Delpuech (La Faille du Bosphore, La Baconnière, 2023) seront le point de départ de cette table-ronde, qui souhaite laisser une large place aux interventions du public comparatiste présent.

Anne-Rachel Hermetet & Jean-Louis Haquette
: Jean-Louis Haquette