soutenance
soutenance 20/11 : Elise Duclos, « Réception de la littérature européenne dans les romans d’Orhan Pamuk, stratégies littéraires et négociations poétiques d’un auteur excentré »
Lieu de l'événement : Université Paris Ouest Nanterre La Défense
Date de soutenance : 20/11/2014
Soutenance de thèse d'Elise Duclos, "Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk, stratégies littéraires et négociations poétiques d'un auteur excentré".
Université Paris Ouest Nanterre La Défense, salle B016, bâtiment B, le 20 novembre à 14h.
Le jury sera composé de :
M. Yves Clavaron, Université Jean Monnet Saint Etienne
M. Jérôme David, Université de Genève
Mme Karen Haddad, Université Paris Ouest Nanterre
M. Timour Muhidine, INALCO, Paris
Mme Tiphaine Samoyault, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle
Résumé de la thèse :
A partir du repérage dun point aveugle de la littérature générale et comparée, ce travail vise à faire de la littérature turque le site dinterrogation de la discipline et de lintelligibilité régionale de la littérature européenne. La mondialisation du discours critique permet de situer la réception de la littérature européenne chez un romancier turc contemporain dans le cadre des échanges littéraires inégaux entre un espace littéraire ancien et très doté et la périphérie turque. Les particularités de ce champ socio-historique dont Orhan Pamuk est tributaire permettent de comprendre sa trajectoire exceptionnelle, mais aussi son ethos de lecteur de la bibliothèque européenne, marqué par lexcentricité et lhéritage de la dépendance. Dès lors, létude du recours dOrhan Pamuk au roman européen met en valeur trois usages de celui-ci : un usage mimétique, un usage générique et un usage architextuel dont témoigne la réécriture des Buddenbrook de Thomas Mann. Le recours au roman dostoïevskien met en lumière, quant à lui, lhomologie structurale de deux anciens empires dans le rapport à lEurope, et révèle à Orhan Pamuk lintelligibilité des « démons » de la Turquie. Le roman pamukien se présente alors comme une négociation poétique de la dépendance et de lexcentricité de la littérature et du roman turcs. La poétique intertextuelle très appuyée, dans un geste de réécriture du canon (Proust, Dante, Dostoïevski) permet la captation de lhéritage littéraire européen ; la poétique de la taklit, centrée sur les jeux fictionnels et les feintises ludiques, permet enfin de transmuer le complexe de dépendance mimétique dans une nouvelle catharsis romanesque de laquelle émerge la « fiction » de lauteur pamukien.
Université Paris Ouest Nanterre La Défense, salle B016, bâtiment B, le 20 novembre à 14h.
Le jury sera composé de :
M. Yves Clavaron, Université Jean Monnet Saint Etienne
M. Jérôme David, Université de Genève
Mme Karen Haddad, Université Paris Ouest Nanterre
M. Timour Muhidine, INALCO, Paris
Mme Tiphaine Samoyault, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle
Résumé de la thèse :
A partir du repérage dun point aveugle de la littérature générale et comparée, ce travail vise à faire de la littérature turque le site dinterrogation de la discipline et de lintelligibilité régionale de la littérature européenne. La mondialisation du discours critique permet de situer la réception de la littérature européenne chez un romancier turc contemporain dans le cadre des échanges littéraires inégaux entre un espace littéraire ancien et très doté et la périphérie turque. Les particularités de ce champ socio-historique dont Orhan Pamuk est tributaire permettent de comprendre sa trajectoire exceptionnelle, mais aussi son ethos de lecteur de la bibliothèque européenne, marqué par lexcentricité et lhéritage de la dépendance. Dès lors, létude du recours dOrhan Pamuk au roman européen met en valeur trois usages de celui-ci : un usage mimétique, un usage générique et un usage architextuel dont témoigne la réécriture des Buddenbrook de Thomas Mann. Le recours au roman dostoïevskien met en lumière, quant à lui, lhomologie structurale de deux anciens empires dans le rapport à lEurope, et révèle à Orhan Pamuk lintelligibilité des « démons » de la Turquie. Le roman pamukien se présente alors comme une négociation poétique de la dépendance et de lexcentricité de la littérature et du roman turcs. La poétique intertextuelle très appuyée, dans un geste de réécriture du canon (Proust, Dante, Dostoïevski) permet la captation de lhéritage littéraire européen ; la poétique de la taklit, centrée sur les jeux fictionnels et les feintises ludiques, permet enfin de transmuer le complexe de dépendance mimétique dans une nouvelle catharsis romanesque de laquelle émerge la « fiction » de lauteur pamukien.