parution

Parution : « Word & Image, a Journal of Verbal / Visual Enquiry », 30, 3, 2014
: Collectif
: fr
: Word & Image
WORD & IMAGE, A JOURNAL OF VERBAL/VISUAL ENQUIRY

Volume 30 Number 3, July–September 2014


Editors’ introduction (Évanghélia Stead and Hélène Védrine)



Major European Works in the 19th Century





- Translating and illustrating the eighteenth-century novel (Nathalie Ferrand)



- Eroticism à la française : text, image, and display in nineteenth-century English translations of Boccaccio’s Decameron (Guyda Armstrong)



- Autorité du texte et sens de l’image: l’expulsion de l’Éden dans les transpositions iconographiques du Paradis perdu de Milton (Jean-Louis Haquette)

At the Core of the 19th Century





- Gustave Doré’s London/Londres : empire and post-imperial ruin (David Skilton)



- Les traductions illustrées d’Edgar Poe en France (1855–1914) (Luce Abélès)



- Translation as illustration: the visual paradigm in Mallarmé’s translations of Poe (Dominique Jullien)



- Accurate reproduction, ingenious representation: Lucy and Walter Crane’s Household Stories, from the Collection of the Bros. Grimm (1882) (Paola Spinozzi)

Towards the 20th Century





- Translating The Water-Babies into French and photography: the 1914 edition (Paul Edwards)



- Destin éditorial d’Alice’s Adventures in Wonderland : des enfants victoriens aux surréalistes français (Isabelle Nières-Chevrel)



- Jean de Boschère, la traversée des langages (Serge Linarès)