événement
Colloque international « Perspectives Dix-neuviémistes : Chine-France et retour » / 国际学术会议——《从十九世纪的视野出发:中法之间》
Date de l'événement : 18/11/2021
Date de fin de l'événement : 20/11/2021
Le colloque "Perspectives Dix-neuviémistes : Chine-France et retour" /《从十九世纪的视野出发:中法之间》 organisé par l'Université Fudan, se déroulera en ligne (sur VooV: Tencent Meeting) du 18 au 20 novembre prochains. Inscriptions du public dans la mesure des places disponibles par e-mail (gaultierroux@fudan.edu.cn) ou WeChat (GaultierRoux).
>>> JEUDI 18 NOVEMBRE 2021
Réunion plénière
15 : 30 (heure de Paris 8 : 30)
Modérateur : Gaultier ROUX
Assistance technique : XU Jiawei et GUAN Kaiding
Assemblée informelle des participants : tour de table, présentations, vérifications techniques
Cérémonie d’ouverture du colloque
16 : 00 (heure de Paris 9 : 00)
Modérateur : Gaultier ROUX
Responsables techniques : XU Jiawei et GUAN Kaiding
- 16 : 00 : Allocution de bienvenue par le Professeur GAO Yongwei, Doyen de la faculté de langues et littératures étrangères de l’Université Fudan (en anglais)
- 16 : 10 : Allocution de présentation par la Professeure YUAN Li, Directrice du département d’études françaises de l’Université Fudan (en français)
- 16 : 20 : Introduction générale en chinois, par le Professeur LI Hongtu (Département d’Histoire, Université Fudan)
Suspension de séance
16 : 30 - 16 : 45 (heure de Paris 9 : 30 - 9 : 45)
1e séance : Pluralités du romantisme : perceptions, transferts, réinventions
16 : 45 - 19 : 00 (heure de Paris 9 : 45 - 12 : 00)
Président : Jacques NEEFS, Université Paris-VIII et Université Johns Hopkins (Baltimore)
Assistance technique : ZHU Xiaowei et CHEN Shiyu
- 16 : 45 : LU Dan, École du Parti du Comité Provincial du PCC du Hebei
« Théophile Gautier, rhapsode et critique de la chinoiserie »
- 17 : 15 : WU Tianchu, Université de Nanjing
« L’image romantique de Victor Hugo en Chine »
- 17 : 45 : TIAN Qingsheng, Université de Beijing
« La tentation de l’interdit dans les contes fantastiques de Théophile Gautier »
- 18 : 15 : Marie LAUREILLARD, Université Lyon-II
« Lu Xun, poète et collectionneur d’art : tropismes européens et legs du XIXe siècle »
- 18 : 45 - 19 : 00 : Questions et discussion
>>> VENDREDI 19 NOVEMBRE 2021
2e séance : L’ancien vu par les modernes : lectures du canon littéraire chinois
16 : 00 - 17 : 45 (heure de Paris 9 : 00 - 10 : 45)
Président : ZHANG Yinde, Université Sorbonne-Nouvelle (Paris)
Assistance technique : ZHOU Fangyan et WANG Yilin
- 16 : 00 : Angel PINO, Université Bordeaux-Montaigne
« Le marquis d’Hervey-Saint-Denys et son anthologie des poésies de l’époque des Tang : genèse et réception de l’œuvre »
- 16 : 30 : YANG Zhen, Université Fudan (Shanghaï)
« Raconter Li Bai en français et la formation d’un intellectuel chinois moderne : Xu Zhongnian et sa thèse soutenue à l’Institut franco-chinois de Lyon »
- 17 : 00 : ZHAO Zilong, Sorbonne Université (Paris)
« Segalen et l’enchantement taoïste »
- 17 : 30 - 17 : 45 : Questions et discussion
3e séance : Interactions et interférences : altérités perçues, représentées, dépassées
16 : 00 - 18 : 15 (heure de Paris 9 : 00 - 11 : 15)
Président : Véronique BUI, Université du Havre
Assistance technique : XU Jiawei et GUAN Kaiding
- 16 : 00 : PENG Mingxi, Université de Beijing
« Sur les rôles que jouent la Chine et les éléments chinois sous la plume de Victor Hugo »
- 16 : 30 : SHI Yichao, Université Jiaotong (Shanghaï)
« Judith Gautier : ses amis chinois et l’amie des Chinois »
- 17 : 00 : Laurent BROCHE, Université du Zhejiang (Hangzhou)
« Peurs françaises d’une invasion chinoise dans la deuxième partie du XIXe siècle »
- 17 : 30 : QI Yue, École Normale Supérieure-PSL (Paris)
« Francophonie et invention d'une littérature franco-chinoise. Enjeux diplomatiques et littéraires chez Chen Jitong (1852-1907) »
- 18 : 00 - 18 : 15 : Questions et discussion
4e séance : De la philologie à la sinologie : du texte au sens, du sens aux sciences sociales
20 : 00 - 22 : 15 (heure de Paris 13 : 00 - 15 : 15)
Président : JIN Siyan, Université d’Artois
Assistance technique : ZHOU Fangyan et JIAN Xinwei
- 20 : 00 : XIAO Lin, École Normale Supérieure-PSL (Paris)
« Recherche croisée entre Chine et France sur le dix-neuvième siècle — Sur la source de Mǎ Shì Wén Tōng de MA Jianzhong et les Élémens de la grammaire chinoise de Jean-Pierre ABEL-RÉMUSAT »
- 20 : 30 : SHEN Feifei, Université des Études Internationales du Zhejiang (Hangzhou)
« Les dictionnaires français-chinois du XIXe siècle »
- 21 : 00 : FAN Xin, Université du Shandong
« Le confucianisme dans les manuels de chinois – le cas de Paul Perny »
- 21 : 30 : DING Yijun, Université Jiaotong (Shanghaï)
« Les Anthropologues français et l’observation de crânes chinois au XIXe siècle »
- 22 : 00 - 22 :15 : Questions et discussion
>>> SAMEDI 20 NOVEMBRE 2021
5e séance : D’un art l’autre : perceptions croisées de l’altérité
16 : 00 - 18 : 15 (heure de Paris 9 : 00 - 11 : 15)
Président : Angel PINO, Université Bordeaux-Montaigne
Assistance technique : JIAN Xinwei
- 16 : 00 : Roland SCHEIFF, Université des Langues Étrangères de Beijing
« Les écrits du père Amiot relatifs à la musique chinois dans l’œuvre de François-Joseph Fétis »
- 16 : 30 : LI Zeliang, Université Paris-VIII
« La réception de Mallarmé chez ZHANG Gen »
- 17 : 00 : Julie ROBIN, École du Louvre (Paris)
« Des « chinoiseries » à la sinologie : le rôle des marchands d’art chinois parisiens à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle »
- 17 : 30 : LO Shih-lung, Université Tsinghua de Taïwan (Chine)
« Chef des rebelles ou héros national ? Liu Yongfu sur la scène de théâtre franco-chinois à la fin du XIXe siècle »
- 18 : 00 - 18 : 15 : Questions et discussion
6e séance : De l’éthique de la traduction aux influences littéraires
16 : 00 - 18 : 15 (heure de Paris 9 : 00 - 11 : 15)
Président : Gaultier ROUX, Université Fudan
Assistance technique : WANG Yilin
- 16 : 00 : WANG Jing, Université de Beijing
« Le compromis entre « la pulsion traductrice » et « l’horizon du traducteur » — Établissement de la position traductive dans les Contes chinois de Tcheng-Ki-Tong »
- 16 : 30 : HAN Zhijiang, Université de Beijing
« Problèmes de traduction et stéréotypes : une étude de la traduction chinoise de Verne après la fondation de la République populaire de Chine »
- 17 : 00 : CHEN Shuo-win, Université nationale de Chengchi (Taïwan, Chine)
« Le mythe d’un Lupin oriental : Arsène Lupin et les romans policiers chinois modernes »
- 17 : 30 : Michel LIU (Liqun), Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Paris)
« La littérature et la société en mutation : les romans populaires de la fin des Qing au début de l’ère républicaine »
- 18 : 00 - 18 : 15 : Questions et discussion
7e séance : L’un à travers l’autre : au miroir des compréhensions
20 : 00 - 22 : 15 (heure de Paris 13 : 00 - 15 : 15)
Président : LO Shih-lung, Université Tsinghua de Taïwan (Chine)
Assistance technique : ZHU Xiaowei et MENG Jing
- 20 : 00 : MENG Qingya, Université des Études Étrangères du Guangdong (Canton)
« Processus d’exotisation du réel chinois à travers le journal de voyage en Chine de Catherine de Bourboulon (1858-1862) »
- 20 : 30 : Laurent FAVROLE, Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Paris)
« Balzac, Baudelaire, Flaubert : approches biographiques de trois auteurs par la revue shanghaïenne Xiandai/Les Contemporains (1932-1935) »
- 21 : 00 : HE Jingjing, Université de Nanjing/Université Sorbonne Nouvelle (Paris)
« L'image d'Émile Zola dans la presse de la première moitié du XXe siècle en Chine »
- 21 : 30 : Laure DEMOUGIN et FENG Qing, Université Renmin de Chine / Université Montpellier-III
« À la croisée de deux cultures : poétiques de la presse franco-chinoise au tournant du siècle »
- 22 : 00 - 22 : 15 : Questions et discussion
Clôture du colloque
22 : 15 - 22 : 45 (heure de Paris 15 : 15 - 15 : 45)
Synthèse et bilan du colloque, par Mme JIN Siyan (Université d’Artois), M. Jacques NEEFS (Université Paris-VIII et Johns Hopkins University), ainsi que Gaultier ROUX (Université Fudan)
Source de l'information : Gaultier Roux, Université Fudan