événement
44e Congrès de la SFLGC : Littératures et mondialisation
Date de l'événement : 04/06/2024
Date de fin de l'événement : 07/06/2024
Lieu de l'événement : Clermont-Ferrand
Site web de référence : https://celis.uca.fr/actualites/44e-congres-de-la-societe-francaise-de-litterature-generale-et-comparee-sflgc-%c2%ablitteratures-et-mondialisation-%c2%bb
- Matinée du 4 juin : Amphithéâtre Agnès Varda, UFR Lettres, Culture et Sciences Humaines, 29 bd. Gergovia, 63000 Clermont-Ferrand
- Après-midi du 4 juin puis 5, 6 et 7 juin : Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru, 63000 Clermont-Ferrand
Programme
Mardi 4 juin
Matin
(Amphithéâtre Agnès Varda, UFR Lettres, Culture et Sciences Humaines, 29 boulevard Gergovia)
9h15
Accueil des participants
10h00
Prélude musical
Ouverture du colloque :
M. Karim Benmiloud, Recteur de l’Académie de Clermont-Ferrand ;
M. Mathias Bernard, Président de l’Université Clermont Auvergne ;
Mme Bénédicte Mathios, Directrice du CELIS ;
M. Yvan Daniel, Président de la SFLGC
11h00
Conférence inaugurale de M. William Marx, Collège de France :
Le peintre, le crabe et la littérature mondiale
Déjeuner
Après-midi
(Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru)
14h00-15h30 : sessions parallèles
Session 1 : Bibliothèques mondiales
(Modération : Tatiana Victoroff)
- Alexia Gassin, Université de Caen
La création d’une bibliothèque mondiale : un projet réalisable ?
- Laude Ngadi Maïssa, Université de Lausanne
Le « retour du monde » : esquisse d’un canon littéraire de la littérature-monde
- Hélène Martinelli, ENS de Lyon
Mondialiser le livre en images, théories et pratiques
***
Session 2 : Histoires littéraires au prisme de la mondialisation
(Modération : Chloé Chaudet)
- Guillaume Bridet, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Pour une histoire multiscalaire de la littérature française : les écrivains français à Mexico (1941-1948)
- Qingpeng He, ENS
Les frontières de l’histoire littéraire et son essence ethnique
- Sarah Voke, Université Aix-Marseille
La littérature comparée : une discipline d’exilés
***
Pause
16h00-18h00 : ateliers et session parallèles
ATELIER 1 : Thalassopoétique. Mondialisation et maritimisation
(Modération : Isabelle de Vendeuvre)
- Cécile Chapon, Université de Tours
À partir d’un intraduisible : circulations mémorielles et poétiques au prisme de la Tidalectics
- Isabelle de Vendeuvre, ENS
Thalassopoétique : littératures nationales, littératures mondiales
- Roberto Casati, CNRS / EHESS
La cartographie du territoire du vide
- Odile Gannier, Université Côte d’Azur
Passer des lignes, écrire dans la marge : frontières maritimes, circulations et croisements
***
ATELIER 2 : Littérature générale ou littérature mondiale ?
(Modération : Marie Kondrat et Matilde Manara)
- Evelyn Dueck, Université de Genève
Littératures générales. Le terme et ses concepts depuis le XIXe siècle
- Enrica Zanin, Université de Strasbourg
À la recherche de la littérature générale
- Maéva Boris, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Le Parnasse est-il une catégorie (vraiment) générale ? Étude d’un transfert générique et culturel de la France au Brésil
- Lucie Garrigues, Sorbonne Université
Réception et mondialisation : le cas de Heart of Darkness de Joseph Conrad
***
Session 3 : Perspectives transhistoriques
(Modération : Stefania Cubeddu-Proux)
- Nicolas Corréard, Université de Nantes
Un anticolonialisme de la Renaissance ? La critique de la politique impériale en Indes occidentales dans les dialogues espagnols du XVIe siècle
- Ruiyao Liu, Université Clermont Auvergne
À l’aube de la littérature mondiale : l’exemple de la diffusion du Sanguozhi yanyi en France
- Thomas Barège, Université Polytechnique Hauts-de-France
Représentations des mondialisations dans la fiction d’histoire transatlantique contemporaine
- Virginie Tellier, CY Cergy Paris Université
Que nous apprend le Djangar sur la littérature mondiale ?
Mercredi 5 juin
(Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru)
8h45 : accueil
9h00-10h30 : atelier et sessions parallèles
ATELIER 3 : Hétérotopies fictionnelles
(Modération : Alex Demeulenaere)
- Stefania Cubeddu-Proux, Université Paris Nanterre
La voie des choses : fonction des objets dans un cadre hétérotopique chez Ken Bugul, Igiaba Scego et Kim Thúy
- Alex Demeulenaere, Université de Lorraine
Les hétérotopies mémorielles en littérature migrante francophone à l’exemple de Rodney St. Eloi, Assia Djebar et Leïla Slimani
- Juliane Tauchnitz, Université de Würzburg
Espaces littéraires, langagiers, culturels et religieux en mouvement chez Najat El Hachmi et Alice Zeniter
***
Session 4 : Glocalismes
(Modération : Jean-Marc Moura)
- Leena Eilittä, Université d’Helsinki
Littérature mondiale et modernité viennoise
- Julie Brugier / Marie-Agathe Tilliette, Université Paris Nanterre / Université du Littoral Côte d’Opale
L’« orientalisme intérieur » : du transnational au régional
- Vanessa Franke, Bauhaus-Universität Weimar / Université Paris 8
L’horizon du global : les dimensions incarnées de la mondialisation dans la littérature contemporaine
***
Session 5 : Langues et littératures périphériques ?
(Modération : Gilles Couffignal)
- Xiaolu Tang, Université d’Angers
Les culturèmes régionaux de l’original à la traduction : Bons baisers de Lénine de Yan Lianke en traduction française
- Martin Carayol, INALCO
Mondialisation et mort de la langue d’écriture dans deux littératures en marge : étude comparée d’un roman occitan et d’un roman estonien
- Magali Tritto Moris, Université de Bourgogne Franche Comté / Université Toulouse Jean Jaurès
Voix poétiques, langues et territoires en France et en Espagne. Qu’est-ce qui peut rattacher aujourd’hui des locuteur-ices, lecteur-ices, auditeur-ices à des langues minoritaires (occitan, corse, catalan) ?
Pause
11h00-12h30 : sessions parallèles
Session 6 : Théâtres du monde
(Modération : Gaëlle Loisel)
- Hélène Beauchamp, Université Toulouse Jean Jaurès
Le théâtre d’agit-prop d’Est en Ouest : la propagande comme facteur de mondialisation littéraire ?
- Aurélien Bellucci, Université d’Harvard
Vers un théâtre populaire mondial
***
Session 7 : Poésies mondialisées
(Modération : Yvan Daniel)
- Delphine Rumeau, Université Grenoble Alpes
« Salut au monde ! » : un poème étalon pour la poésie mondiale
- Franck Collin, Université des Antilles
Map of the New World : la poésie archipélique de Derek Walcott comme pensée engagée d’une littérature mondialisée
- Zhang Qiannan, Université Clermont Auvergne
François Cheng, poète mondialisé dans l’espace francophone
***
Session 8 : Repenser le cosmopolitisme
(Modération : Valérie Deshoulières)
- Martina Kopf, Université Johannes-Gutenberg, Mayence
Littérature mondiale et migration. Une comparaison des concepts récents
- Marion Coste, CYU Cergy Paris Université
« Atlantique noir » et « musiques noires » dans la littérature : penser les circulations transatlantiques par la référence musicale
- Azyza Deiab, Université de la Sarre
« Renouer le fil de nos existences sans cesse rompu... » : Albert Memmi, écrivain cosmopolite ?
Déjeuner
14h00-18h30 : excursion au Puy de Dôme (sur inscription ; réservée aux participant.es)
Jeudi 6 juin
(Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru)
8h45 : accueil
9h00-10h30 : sessions parallèles
Session 9 : Avatars du « réalisme magique »
(Modération : Hubert Roland)
- Vanessa Besand, Université de Bourgogne Franche Comté
Le réalisme magique : une littérature mondialisée ?
- Abdoulaye Imorou, Université du Ghana, Accra
Afro-fantasy. Littérature africaine ? Littérature mondiale ? Littérature mainstream ?
***
Session 10 : Repenser les relations
(Modération : Karl Zieger)
- Marie Bouchereau, Université Jean-Monnet Saint-Étienne
Empreinte, signe errant, et mise en relation : du processus d'individuation dans L'Empreinte à Crusoé (2013)
- Justine Feyereisen, Université de Gand
Du multivers au plurivers, une littérature mondiale décoloniale. Renouveler les imaginaires de la relation avec Ernst Bloch et Édouard Glissant
- Nicolas Aude, Sorbonne Université
Des confins au Tout-Monde : Yuri Andrukhovytch et Andrzej Stasiuk
***
Session 11 : Diffuser, valoriser
(Modération : Alain Montandon)
- Raphaël Luis, ENS de Lyon
Les trois mondialisations des littératures de genre : l’exemple de la réception critique de Robert L. Stevenson
- Rania Fathy, Université du Caire
Prix et mondialisation de la valeur littéraire
- Paolo Dias Fernandes, Université Clermont Auvergne
La numérisation, facteur et vecteur d’une mondialisation des littératures poétiques
Pause
11h00-12h00
Conférence plénière de Lucia Boldrini, Université de Londres, Goldsmiths College / présidente de l’AILC :
Familiar Ghosts: Transnational Stories, Unmaking the Nation, Remaking the World
(Modération : Anne Tomiche)
Déjeuner
14h00-15h30 : ateliers parallèles
ATELIER 4.1 : Questions du comparatisme, vues du Sud
(Modération : José Luis Jobim)
- José Luis Jobim, Université Fédérale Fluminense
En comparant le comparatisme : un point de vue du Sud
- François Weigel, Université Fédérale de Rio de Janeiro
La représentation urbaine dans des fictions du « Sud »
- Rogério Lima, Université de Brasília
Gilberto Freyre et la transculturation : appropriation et transformation de l'art européen en Amérique latine
***
ATELIER 5.1 : Le jardin au souffle du monde
(Modération : Jean-Louis Haquette)
- Isabelle Moreau-Trivisani, Université d’Angers
« Du Brésil aux Mascareignes » : cultiver au jardin dans le contexte colonial de la première modernité
- Jean-Louis Haquette, Université de Reims
Claquemurer l’univers ? Les paradoxes du jardin paysager au XVIIIe siècle
- Caroline Fischer, Université de Pau et des Pays de l’Adour
L’île aux Paons, un hortus conclusus et ses ouvertures vers le monde
***
ATELIER 6.1 : Écritures post-migrantes franco-allemandes
(Modération : Marina Ortrud Hertrampf et Fanny Platelle)
- Marina Ortrud Hertrampf, Université de Passau
La francophonie littéraire comme littérature-monde en français ou la lutte de Shumona Sinha pour une reconnaissance égalitaire
- Hubert Roland, UCLouvain
Les représentations de l’Allemagne et de la France comme composante d’une structure en chiasme dans la littérature postmigrante d’ascendance iranienne (Shida Bazyar, Maryam Madjidi)
Pause
16h00-17h00 : ateliers parallèles
ATELIER 4.2 : Questions du comparatisme, vues du Sud
(Modération : José Luis Jobim)
- Nabil Araújo, Université de l'État de Rio de Janeiro
National par traduction
- Christian Dutilleux, Université Fédérale Rurale de Rio de Janeiro
Vu du Brésil, le sud des auteurs noirs brésiliens et des auteurs africains de langue portugaise
***
ATELIER 5.2 : Le jardin au souffle du monde
(Modération : Jean-Louis Haquette)
- Anne-Rachel Hermetet, Université d’Angers
Les jardins de Marco Martella
- Bertrand Guest, Université d’Angers
Cosmopolitique du Muséum et du Jardin des Plantes : un lieu, des plurivers ?
***
ATELIER 6.2 : Écritures post-migrantes franco-allemandes
(Modération : Marina Ortrud Hertrampf et Fanny Platelle)
- Kirsten Von Hagen, Université de Gießen
Le regard sur la France dans l’œuvre d'Alice Zeniter
- Myriam Geiser, Université Grenoble Alpes
Dedans-dehors : postures translingues chez Polina Panassenko et Olga Grjasnowa
17h30-19h00
Réunion du Conseil d’Administration de la SFLGC
19h30
Banquet (sur inscription)
Vendredi 7 juin
(Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru)
8h45 : accueil
9h00-10h30 : sessions parallèles
Session 12 : Voix communistes
(Modération : Philippe Mesnard)
- Victoria Pleuchot, Université d'Artois
Une littérature internationale à l’échelle locale : les communautés et réseaux littéraires ouvriers pendant l’entre-deux-guerres
- Oriane Chevalier, Université Clermont Auvergne
Des voix souterraines qui font du bruit. La poésie underground des régimes communistes peut-elle devenir world literature ?
- Noémie Cadeau, Université Jean-Monnet Saint-Étienne
Les réseaux communistes de l’Association des écrivains afro-asiatiques (1958-1991) : une autre histoire de la mondialisation littéraire
***
Session 13 : Décentrements, hybridations, créolisations
(Modération : Yolaine Parisot)
- Paule Faggianelli, Université Paris Nanterre
« The dreams of men, the seed of commonwealth, the germs of empires » : problématiques d’une énonciation métropolitaine dans les œuvres de Joseph Conrad et Jules Verne
- Mario Laarmann, Université de la Sarre
Benjamin aux Antilles. Conteur créole et narrateur romanesque chez Maryse Condé et Edwidge Danticat
- Florian Fraissard, Université Jean-Monnet Saint-Étienne
Genre et mondialité : lecture créole de la littérature gay contemporaine
Pause
11h00-12h00
Conférence plénière de Jean-Marc Moura, Université Paris Nanterre / Institut Universitaire de France :
La « littérature mondiale », stade suprême du comparatisme ?
(Modération : Claudine Le Blanc)
Déjeuner
14h00-15h30 : ateliers parallèles
ATELIER 7.1 : Les écrivains plurilingues et la traduction
(Modération : Olga Anokhina)
- Olga Anokhina (ITEM, CNRS/ENS)
Écriture plurilingue ou la création circulaire
- Anne-Laure Rigeade (UPEC/ITEM, CNRS/ENS)
Dire l’immigration, le cas de Nella Nobili
- Esa Christine Hartmann, Université de Strasbourg
Rainer Maria Rilke : la Weltliteratur au miroir du processus créateur
***
ATELIER 8.1 : La Weltliteratur improbable : quelle littérature « mondiale » pour un monde sans substance ?
(Modération : Didier Coste et Jean-Pierre Dubost)
- Didier Coste, Université Bordeaux Montaigne
L’Œuvre plurilingue ou en langues imaginées : une mondialité ultraminoritaire
- Tan-Ying Chou, Université Bordeaux Montaigne
Une littérature sans siège à l'ONU peut-elle être dans le monde ?
- Jean-Pierre Dubost, Université Clermont Auvergne
Cartographies mentales de la Weltliteratur à l’ère de la Mégapole
***
ATELIER 9.1 :
Faut-il franchir les murs de l’université ?
(Modération : Dionys Andriamahakajy)
- Dionys Andriamahakajy, Université Paris Est Créteil
Politiques transnationales : autoédition et traduction collective chez Cases Rebelles
- Marie-Pierre Harder, Université Lumière Lyon 2
Poétiques diasporiques de « ré-vision » et de « désorientation » de la « (ré)unification » nationale dans les écrits des afro-féministes allemandes
- Medrar Sallem-Âati, Université Jean-Monnet Saint-Étienne / Université de Tunis
« L’histoire se lit dans la rue. Géographie ouverte », mur-mur.e Colette Fellous
Pause
16h00-17h30 : ateliers parallèles
ATELIER 7.2 : Les écrivains plurilingues et la traduction
(Modération : Olga Anokhina)
- Adélaïde Mango, INALCO
Les écrivains-traducteurs japonais et la littérature mondiale : Yôko Tawada, Haruki Murakami et Kafka, entre traduction et réécriture
- Valentina Chepiga, Université de Strasbourg
Traduction des auteurs contemporains russes : défis et difficultés
- Rubia Nara de Souza, Université d’Anvers
Entre l’Italie, la France et le Brésil : la poésie brésilienne traduite par Ungaretti
***
ATELIER 8.2 : La Weltliteratur improbable : quelle littérature « mondiale » pour un monde sans substance ?
(Modération : Didier Coste et Jean-Pierre Dubost)
- Claudine Le Blanc / Tristan Mauffrey, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Les mondes de la traduction
- Markus Messling, Université de la Sarre
La littérature post-globale et le problème de l’universel
***
ATELIER 9.2 : Faut-il franchir les murs de l’université ?
(Modération : Dionys Andriamahakajy)
- Lola Sinoimeri, Université Paris 8 / Sorbonne Université
Où est la langue natale ? Les cas de quatre autrices des diasporas balkaniques
- Juliette Stella, Université Paris Est Créteil
Littératures carcérales et « mondialité » : entrer dans le monde par effraction ?
17h30-18h00
Clôture du Congrès par Claire Lechevalier (Université de Caen), Vice-Présidente de la SFLGC, chargée de la Recherche
Résumés des interventions et informations complémentaires : https://celis.uca.fr/actualites/44e-congres-de-la-societe-francaise-de-litterature-generale-et-comparee-sflgc-%c2%ablitteratures-et-mondialisation-%c2%bb
- Après-midi du 4 juin puis 5, 6 et 7 juin : Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru, 63000 Clermont-Ferrand
Programme
Mardi 4 juin
Matin
(Amphithéâtre Agnès Varda, UFR Lettres, Culture et Sciences Humaines, 29 boulevard Gergovia)
9h15
Accueil des participants
10h00
Prélude musical
Ouverture du colloque :
M. Karim Benmiloud, Recteur de l’Académie de Clermont-Ferrand ;
M. Mathias Bernard, Président de l’Université Clermont Auvergne ;
Mme Bénédicte Mathios, Directrice du CELIS ;
M. Yvan Daniel, Président de la SFLGC
11h00
Conférence inaugurale de M. William Marx, Collège de France :
Le peintre, le crabe et la littérature mondiale
Déjeuner
Après-midi
(Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru)
14h00-15h30 : sessions parallèles
Session 1 : Bibliothèques mondiales
(Modération : Tatiana Victoroff)
- Alexia Gassin, Université de Caen
La création d’une bibliothèque mondiale : un projet réalisable ?
- Laude Ngadi Maïssa, Université de Lausanne
Le « retour du monde » : esquisse d’un canon littéraire de la littérature-monde
- Hélène Martinelli, ENS de Lyon
Mondialiser le livre en images, théories et pratiques
***
Session 2 : Histoires littéraires au prisme de la mondialisation
(Modération : Chloé Chaudet)
- Guillaume Bridet, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Pour une histoire multiscalaire de la littérature française : les écrivains français à Mexico (1941-1948)
- Qingpeng He, ENS
Les frontières de l’histoire littéraire et son essence ethnique
- Sarah Voke, Université Aix-Marseille
La littérature comparée : une discipline d’exilés
***
Pause
16h00-18h00 : ateliers et session parallèles
ATELIER 1 : Thalassopoétique. Mondialisation et maritimisation
(Modération : Isabelle de Vendeuvre)
- Cécile Chapon, Université de Tours
À partir d’un intraduisible : circulations mémorielles et poétiques au prisme de la Tidalectics
- Isabelle de Vendeuvre, ENS
Thalassopoétique : littératures nationales, littératures mondiales
- Roberto Casati, CNRS / EHESS
La cartographie du territoire du vide
- Odile Gannier, Université Côte d’Azur
Passer des lignes, écrire dans la marge : frontières maritimes, circulations et croisements
***
ATELIER 2 : Littérature générale ou littérature mondiale ?
(Modération : Marie Kondrat et Matilde Manara)
- Evelyn Dueck, Université de Genève
Littératures générales. Le terme et ses concepts depuis le XIXe siècle
- Enrica Zanin, Université de Strasbourg
À la recherche de la littérature générale
- Maéva Boris, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Le Parnasse est-il une catégorie (vraiment) générale ? Étude d’un transfert générique et culturel de la France au Brésil
- Lucie Garrigues, Sorbonne Université
Réception et mondialisation : le cas de Heart of Darkness de Joseph Conrad
***
Session 3 : Perspectives transhistoriques
(Modération : Stefania Cubeddu-Proux)
- Nicolas Corréard, Université de Nantes
Un anticolonialisme de la Renaissance ? La critique de la politique impériale en Indes occidentales dans les dialogues espagnols du XVIe siècle
- Ruiyao Liu, Université Clermont Auvergne
À l’aube de la littérature mondiale : l’exemple de la diffusion du Sanguozhi yanyi en France
- Thomas Barège, Université Polytechnique Hauts-de-France
Représentations des mondialisations dans la fiction d’histoire transatlantique contemporaine
- Virginie Tellier, CY Cergy Paris Université
Que nous apprend le Djangar sur la littérature mondiale ?
Mercredi 5 juin
(Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru)
8h45 : accueil
9h00-10h30 : atelier et sessions parallèles
ATELIER 3 : Hétérotopies fictionnelles
(Modération : Alex Demeulenaere)
- Stefania Cubeddu-Proux, Université Paris Nanterre
La voie des choses : fonction des objets dans un cadre hétérotopique chez Ken Bugul, Igiaba Scego et Kim Thúy
- Alex Demeulenaere, Université de Lorraine
Les hétérotopies mémorielles en littérature migrante francophone à l’exemple de Rodney St. Eloi, Assia Djebar et Leïla Slimani
- Juliane Tauchnitz, Université de Würzburg
Espaces littéraires, langagiers, culturels et religieux en mouvement chez Najat El Hachmi et Alice Zeniter
***
Session 4 : Glocalismes
(Modération : Jean-Marc Moura)
- Leena Eilittä, Université d’Helsinki
Littérature mondiale et modernité viennoise
- Julie Brugier / Marie-Agathe Tilliette, Université Paris Nanterre / Université du Littoral Côte d’Opale
L’« orientalisme intérieur » : du transnational au régional
- Vanessa Franke, Bauhaus-Universität Weimar / Université Paris 8
L’horizon du global : les dimensions incarnées de la mondialisation dans la littérature contemporaine
***
Session 5 : Langues et littératures périphériques ?
(Modération : Gilles Couffignal)
- Xiaolu Tang, Université d’Angers
Les culturèmes régionaux de l’original à la traduction : Bons baisers de Lénine de Yan Lianke en traduction française
- Martin Carayol, INALCO
Mondialisation et mort de la langue d’écriture dans deux littératures en marge : étude comparée d’un roman occitan et d’un roman estonien
- Magali Tritto Moris, Université de Bourgogne Franche Comté / Université Toulouse Jean Jaurès
Voix poétiques, langues et territoires en France et en Espagne. Qu’est-ce qui peut rattacher aujourd’hui des locuteur-ices, lecteur-ices, auditeur-ices à des langues minoritaires (occitan, corse, catalan) ?
Pause
11h00-12h30 : sessions parallèles
Session 6 : Théâtres du monde
(Modération : Gaëlle Loisel)
- Hélène Beauchamp, Université Toulouse Jean Jaurès
Le théâtre d’agit-prop d’Est en Ouest : la propagande comme facteur de mondialisation littéraire ?
- Aurélien Bellucci, Université d’Harvard
Vers un théâtre populaire mondial
***
Session 7 : Poésies mondialisées
(Modération : Yvan Daniel)
- Delphine Rumeau, Université Grenoble Alpes
« Salut au monde ! » : un poème étalon pour la poésie mondiale
- Franck Collin, Université des Antilles
Map of the New World : la poésie archipélique de Derek Walcott comme pensée engagée d’une littérature mondialisée
- Zhang Qiannan, Université Clermont Auvergne
François Cheng, poète mondialisé dans l’espace francophone
***
Session 8 : Repenser le cosmopolitisme
(Modération : Valérie Deshoulières)
- Martina Kopf, Université Johannes-Gutenberg, Mayence
Littérature mondiale et migration. Une comparaison des concepts récents
- Marion Coste, CYU Cergy Paris Université
« Atlantique noir » et « musiques noires » dans la littérature : penser les circulations transatlantiques par la référence musicale
- Azyza Deiab, Université de la Sarre
« Renouer le fil de nos existences sans cesse rompu... » : Albert Memmi, écrivain cosmopolite ?
Déjeuner
14h00-18h30 : excursion au Puy de Dôme (sur inscription ; réservée aux participant.es)
Jeudi 6 juin
(Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru)
8h45 : accueil
9h00-10h30 : sessions parallèles
Session 9 : Avatars du « réalisme magique »
(Modération : Hubert Roland)
- Vanessa Besand, Université de Bourgogne Franche Comté
Le réalisme magique : une littérature mondialisée ?
- Abdoulaye Imorou, Université du Ghana, Accra
Afro-fantasy. Littérature africaine ? Littérature mondiale ? Littérature mainstream ?
***
Session 10 : Repenser les relations
(Modération : Karl Zieger)
- Marie Bouchereau, Université Jean-Monnet Saint-Étienne
Empreinte, signe errant, et mise en relation : du processus d'individuation dans L'Empreinte à Crusoé (2013)
- Justine Feyereisen, Université de Gand
Du multivers au plurivers, une littérature mondiale décoloniale. Renouveler les imaginaires de la relation avec Ernst Bloch et Édouard Glissant
- Nicolas Aude, Sorbonne Université
Des confins au Tout-Monde : Yuri Andrukhovytch et Andrzej Stasiuk
***
Session 11 : Diffuser, valoriser
(Modération : Alain Montandon)
- Raphaël Luis, ENS de Lyon
Les trois mondialisations des littératures de genre : l’exemple de la réception critique de Robert L. Stevenson
- Rania Fathy, Université du Caire
Prix et mondialisation de la valeur littéraire
- Paolo Dias Fernandes, Université Clermont Auvergne
La numérisation, facteur et vecteur d’une mondialisation des littératures poétiques
Pause
11h00-12h00
Conférence plénière de Lucia Boldrini, Université de Londres, Goldsmiths College / présidente de l’AILC :
Familiar Ghosts: Transnational Stories, Unmaking the Nation, Remaking the World
(Modération : Anne Tomiche)
Déjeuner
14h00-15h30 : ateliers parallèles
ATELIER 4.1 : Questions du comparatisme, vues du Sud
(Modération : José Luis Jobim)
- José Luis Jobim, Université Fédérale Fluminense
En comparant le comparatisme : un point de vue du Sud
- François Weigel, Université Fédérale de Rio de Janeiro
La représentation urbaine dans des fictions du « Sud »
- Rogério Lima, Université de Brasília
Gilberto Freyre et la transculturation : appropriation et transformation de l'art européen en Amérique latine
***
ATELIER 5.1 : Le jardin au souffle du monde
(Modération : Jean-Louis Haquette)
- Isabelle Moreau-Trivisani, Université d’Angers
« Du Brésil aux Mascareignes » : cultiver au jardin dans le contexte colonial de la première modernité
- Jean-Louis Haquette, Université de Reims
Claquemurer l’univers ? Les paradoxes du jardin paysager au XVIIIe siècle
- Caroline Fischer, Université de Pau et des Pays de l’Adour
L’île aux Paons, un hortus conclusus et ses ouvertures vers le monde
***
ATELIER 6.1 : Écritures post-migrantes franco-allemandes
(Modération : Marina Ortrud Hertrampf et Fanny Platelle)
- Marina Ortrud Hertrampf, Université de Passau
La francophonie littéraire comme littérature-monde en français ou la lutte de Shumona Sinha pour une reconnaissance égalitaire
- Hubert Roland, UCLouvain
Les représentations de l’Allemagne et de la France comme composante d’une structure en chiasme dans la littérature postmigrante d’ascendance iranienne (Shida Bazyar, Maryam Madjidi)
Pause
16h00-17h00 : ateliers parallèles
ATELIER 4.2 : Questions du comparatisme, vues du Sud
(Modération : José Luis Jobim)
- Nabil Araújo, Université de l'État de Rio de Janeiro
National par traduction
- Christian Dutilleux, Université Fédérale Rurale de Rio de Janeiro
Vu du Brésil, le sud des auteurs noirs brésiliens et des auteurs africains de langue portugaise
***
ATELIER 5.2 : Le jardin au souffle du monde
(Modération : Jean-Louis Haquette)
- Anne-Rachel Hermetet, Université d’Angers
Les jardins de Marco Martella
- Bertrand Guest, Université d’Angers
Cosmopolitique du Muséum et du Jardin des Plantes : un lieu, des plurivers ?
***
ATELIER 6.2 : Écritures post-migrantes franco-allemandes
(Modération : Marina Ortrud Hertrampf et Fanny Platelle)
- Kirsten Von Hagen, Université de Gießen
Le regard sur la France dans l’œuvre d'Alice Zeniter
- Myriam Geiser, Université Grenoble Alpes
Dedans-dehors : postures translingues chez Polina Panassenko et Olga Grjasnowa
17h30-19h00
Réunion du Conseil d’Administration de la SFLGC
19h30
Banquet (sur inscription)
Vendredi 7 juin
(Maison des Sciences de l’Homme, 4 rue Ledru)
8h45 : accueil
9h00-10h30 : sessions parallèles
Session 12 : Voix communistes
(Modération : Philippe Mesnard)
- Victoria Pleuchot, Université d'Artois
Une littérature internationale à l’échelle locale : les communautés et réseaux littéraires ouvriers pendant l’entre-deux-guerres
- Oriane Chevalier, Université Clermont Auvergne
Des voix souterraines qui font du bruit. La poésie underground des régimes communistes peut-elle devenir world literature ?
- Noémie Cadeau, Université Jean-Monnet Saint-Étienne
Les réseaux communistes de l’Association des écrivains afro-asiatiques (1958-1991) : une autre histoire de la mondialisation littéraire
***
Session 13 : Décentrements, hybridations, créolisations
(Modération : Yolaine Parisot)
- Paule Faggianelli, Université Paris Nanterre
« The dreams of men, the seed of commonwealth, the germs of empires » : problématiques d’une énonciation métropolitaine dans les œuvres de Joseph Conrad et Jules Verne
- Mario Laarmann, Université de la Sarre
Benjamin aux Antilles. Conteur créole et narrateur romanesque chez Maryse Condé et Edwidge Danticat
- Florian Fraissard, Université Jean-Monnet Saint-Étienne
Genre et mondialité : lecture créole de la littérature gay contemporaine
Pause
11h00-12h00
Conférence plénière de Jean-Marc Moura, Université Paris Nanterre / Institut Universitaire de France :
La « littérature mondiale », stade suprême du comparatisme ?
(Modération : Claudine Le Blanc)
Déjeuner
14h00-15h30 : ateliers parallèles
ATELIER 7.1 : Les écrivains plurilingues et la traduction
(Modération : Olga Anokhina)
- Olga Anokhina (ITEM, CNRS/ENS)
Écriture plurilingue ou la création circulaire
- Anne-Laure Rigeade (UPEC/ITEM, CNRS/ENS)
Dire l’immigration, le cas de Nella Nobili
- Esa Christine Hartmann, Université de Strasbourg
Rainer Maria Rilke : la Weltliteratur au miroir du processus créateur
***
ATELIER 8.1 : La Weltliteratur improbable : quelle littérature « mondiale » pour un monde sans substance ?
(Modération : Didier Coste et Jean-Pierre Dubost)
- Didier Coste, Université Bordeaux Montaigne
L’Œuvre plurilingue ou en langues imaginées : une mondialité ultraminoritaire
- Tan-Ying Chou, Université Bordeaux Montaigne
Une littérature sans siège à l'ONU peut-elle être dans le monde ?
- Jean-Pierre Dubost, Université Clermont Auvergne
Cartographies mentales de la Weltliteratur à l’ère de la Mégapole
***
ATELIER 9.1 :
Faut-il franchir les murs de l’université ?
(Modération : Dionys Andriamahakajy)
- Dionys Andriamahakajy, Université Paris Est Créteil
Politiques transnationales : autoédition et traduction collective chez Cases Rebelles
- Marie-Pierre Harder, Université Lumière Lyon 2
Poétiques diasporiques de « ré-vision » et de « désorientation » de la « (ré)unification » nationale dans les écrits des afro-féministes allemandes
- Medrar Sallem-Âati, Université Jean-Monnet Saint-Étienne / Université de Tunis
« L’histoire se lit dans la rue. Géographie ouverte », mur-mur.e Colette Fellous
Pause
16h00-17h30 : ateliers parallèles
ATELIER 7.2 : Les écrivains plurilingues et la traduction
(Modération : Olga Anokhina)
- Adélaïde Mango, INALCO
Les écrivains-traducteurs japonais et la littérature mondiale : Yôko Tawada, Haruki Murakami et Kafka, entre traduction et réécriture
- Valentina Chepiga, Université de Strasbourg
Traduction des auteurs contemporains russes : défis et difficultés
- Rubia Nara de Souza, Université d’Anvers
Entre l’Italie, la France et le Brésil : la poésie brésilienne traduite par Ungaretti
***
ATELIER 8.2 : La Weltliteratur improbable : quelle littérature « mondiale » pour un monde sans substance ?
(Modération : Didier Coste et Jean-Pierre Dubost)
- Claudine Le Blanc / Tristan Mauffrey, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Les mondes de la traduction
- Markus Messling, Université de la Sarre
La littérature post-globale et le problème de l’universel
***
ATELIER 9.2 : Faut-il franchir les murs de l’université ?
(Modération : Dionys Andriamahakajy)
- Lola Sinoimeri, Université Paris 8 / Sorbonne Université
Où est la langue natale ? Les cas de quatre autrices des diasporas balkaniques
- Juliette Stella, Université Paris Est Créteil
Littératures carcérales et « mondialité » : entrer dans le monde par effraction ?
17h30-18h00
Clôture du Congrès par Claire Lechevalier (Université de Caen), Vice-Présidente de la SFLGC, chargée de la Recherche
Résumés des interventions et informations complémentaires : https://celis.uca.fr/actualites/44e-congres-de-la-societe-francaise-de-litterature-generale-et-comparee-sflgc-%c2%ablitteratures-et-mondialisation-%c2%bb