Chercheurs
Professeur de Littérature Comparée à l’Université de Nantes.
U. F. R. Lettres et Langages, Chemin de la Censive, B. P. 81227 Nantes cedex 3
E-mail (à l’université) : alain-michel.boyer@humana.univ-nantes.fr
E-mail (personnel) : alainmichelboyer@hotmail.com
ETUDES :
– Agrégé de Lettres Modernes
– Diplômé de l’Institut d’Etudes Politiques
– Diplômé d’Ethnologie, Fulbright Scholarship (Harvard University)
– Doctorat de 3ème cycle (dir: P. Brunel): Récit policier et science-fiction dans les oeuvres de W. S. Burroughs, Robbe-Grillet et Manuel Puig, 754 p. Université de la Sorbonne.
– H.D.R. (dir: P. Brunel) : Frontières du littéraire, 312 p. Université de la Sorbonne.
EMPLOIS EXERCES:
Professeur à l’Université d’Abidjan (1974-1976) ; “Lecturer” dans des universités américaines (Berkeley, Brandeis University, Harvard) (1976-1980). Depuis 1980 : Maître de Conférences, puis professeur à l’Université de Nantes.
COMITES DE REDACTION :
– Membre du comité de rédaction de la revue Para-Doxa, Studies in World Literary Genres, Univ. of Seattle, Vashon Island, Washington State, USA.
– Membre du comité de rédaction de la revue Art and Culture, Dallas/Genève.
PRINCIPALES PUBLICATIONS :
1. CHOIX DE LIVRES:
– Michel Leiris, Ed. Universitaires, coll. “Psychothèque”, 1974
– Le Livre et la civilisation du livre de Rabelais à Borges, Ed. Larousse, 1980
– Pier Paolo Pasolini, qui êtes-vous? La Manufacture, 1987
– Julien Gracq: Bretagne et Loire, Ed. Edisud, 1989 (Grand Prix de l’Académie de Bretagne, 1990)
– Arts et littérature de la Côte d’Ivoire (en collaboration), 2 vol. sous coffret, Genève, Ed. Barbier-Mueller, 1992 (Edition américaine: Art and Literature of Côte d’Ivoire, 2 vol., New York, O.A.N., 1992)
– La Paralittérature, “Que sais-je?” n° 2673, P.U.F., 1992. Version en portugais, augmentée de plusieurs chapitres: A paraliteratura (trad. A. Calado), Porto-Brasilia, RES-Editora, 1996. (Trad. américaine en cours)
– Balzac et l’infanticide, Ed. Séquences, 1993
– Couleurs écrites, Ed. Edisud, 1996. (Trad. en chinois par Fang Sheng Shyong, Taïpeh, Taïwan, 1997)
– Formes et genres (Eléments de littérature comparée III), Hachette, 1996
– Arts premiers de Côte d’Ivoire, Paris, Ed. Sépia/Ministère de la Coopération, 1997
– Boucliers : Le Bouclier dans la littérature et dans l’art (en coll. avec P. Benitez), Ed. Adam Biro, 1998. Trad. allemande et américaine (Prestel Verlag)
– Gauguin, l’autre côté du paysage, Ed. Joca Seria, 1998
– L’Homme et ses masques (en coll. avec Michel Butor), éd.Hazan, 2005
– Les Arts d’Afrique, éd. Hazan, 2006
– Art et littérature des Baoulé, éd. Skira-Cinq Continents, 2006
– Frontières du littéraire, 255 p.
Sur site Web: http://www.lettres.univ-nantes.fr/editions/Boyer/Boyer.html
(A paraître également, dans une autre version, chez Droz).
2. DIRECTION D’OUVRAGES COLLECTIFS:
– Modernités n° 2 (Criminels et policiers), Nantes, 1988
– Modernités n° 3 (Mondes perdus), Presses de l’Univ. de Bordeaux, 1991
– Para-Doxa, Studies in World Literary Genres, n° 1 : “Poetics of Paraliterature”, 1995
– Poétiques du roman d’aventures (en coll.avec D. Couégnas), Coll. « Horizons comparatistes », Editions Defaut, 2004.
3. TRADUCTIONS OU REEDITIONS DE TEXTES.
Notamment : Dickens (Les Tuggs à Ramsgate) ; Pio Rossi, Dictionnaire du mensonge; Celio Calcagnini, Description du silence ; Kim Choun-Sou, Prélude au poème pour une fleur (édition bilingue, traduction en français par Lee Mee-Jong, revue par A.-M. Boyer) ; Chateaubriand (Voyage au Mont-Blanc) ; Dumas (Le Lièvre de mon grand-père) ; Jules Verne (Dix heures en chasse), etc., aux Editions Joca Seria, Séquences, Le Petit Véhicule/Ministère de la Culture de Corée, et aux Editions Le Passeur. Plusieurs titres en préparation (contes africains, etc.).
4. SELECTION DE QUELQUES ARTICLES :
a) Littérature et judaïsme:
– “L’art et le démonique,” L’Esprit Créateur, Louisiana St. Un. Pub., vol. XX., n° 2, 1980
– “Claude Vigée: l’exil, l’errance et le langage”, Les Nouveaux Cahiers, Alliance Israélite Universelle, n° 72, 1984, p. 70-76
– « Figures de l’errance”, dans: La Terre et le souffle, Albin Michel, 1992, p. 101-110.
b) Littérature et création plastique en Afrique Noire:
– “Miroirs de l’invisible », dans Arts d’Afrique Noire, Paris, n.°44, 1982, p. 30-47, et n°45, 1983, p. 21-34
– “Dans les bois sacrés de Côte d’Ivoire”, Beaux-Arts Magazine, n.°114, juillet-août 1993, p. 88-95
– “Peuples des côtes et des forêts: masques et cérémonials”, Encyclopaedia Universalis, Grand Atlas de l’art, 1993, t. II
– “L’art africain au Louvre?”, Arts d’Afrique Noire, n°104, mars 1998, pp. 11-27.
c) Marges de la littérature, paralittérature, récit policier, roman d’aventures, etc.:
– « La fiction policière chez Robbe-Grillet”, French Forum, vol. 6, n°1, janvier 1981, p. 74-83
– “Les ciseaux savent lire: le collage en littérature”, Revue des Sciences Humaines, n.° 96, 1984, p. 107-117
– “Le récit lacunaire”, Textes et langages, 1986, p. 115-123
– “L’image du détective chez Robbe-Grillet”, L’Esprit Créateur, Louisiana St. Un. Pub., 1986, vol. XXVI, n.° 2, p. 60-70
– “Les architectures du lisible: l’almanach pour 1541 de Rabelais”, Textes et langages, n.° XIV, juin 1987, p. 1-28
– “Monsieur Poirot, qu’attendez-vous pour abattre vos cartes?”, Littérature n.° 68, p. 3-25
– “Caïn, Sherlock Holmes et Sigmund Freud”, Modernités, n.° 2, 1988, p. 1-38
– “Portrait de l’artiste en policier”, Modernités, n.° 2, 1988, p. 217-269
– “Le contrat de lecture”, Littérature populaire, Limoges, Trames, 1988, p. 87-102.
– “Das Archaische als Modernität” (“L’archaïque comme modernité”), dans: Tradition und Modernität, Reimar Hobbing Verlag, 1988, p. 79-89
– “Les cheminements du récit: littérature orale et paralittérature”, dans Oralité et littérature/ Orality and Literature, New York-Bern, Peter Lang, 1991, p. 243-254
– Articles dans le Dictionnaire Universel des littératures (dir. Béatrice Didier), P.U.F., 1994
– “Questions de paralittérature », Poétique, n° 98, avril 1994, p.131-151
– « Paraliterature and the Oral Tradition”, Para-Doxa, Un. of Seattle, n.° 1, janvier 1995, p. 58-73
– « Paraliterature and Rhetoric”, Para-Doxa, Un. of Seattle, n° 2, mai 1995, p. 116-125
– “Une science-fiction de l’Atlantique à l’Oural” (p. 115-125) et “Le roman policier européen” (p. 143-167) dans: Précis de littérature européenne (Béatrice Didier, dir.), P.U.F., 1998
– « Y a-t-il une image littéraire de l’Europe? », dans: Uwe Baumann (dir.), Europa Denken, Francke Verlag, Tübingen, 1997, pp. 153-166
– « Pour une typologie du roman d’aventures maritimes », Rêveries marines et formes littéraires, Ed. Pleins Feux, 2001, p. 60-75
– « Fantômas », Dictionnaire des mythes fantastiques (dir. Pierre Brunel), PULIM, 2004
– « Pour une poétique du roman d’aventures », Poétiques du roman d’aventures, « Horizons comparatistes », Ed C. Defaux, 2004.
– « Les marges de la littérature et la question de l’Autre », dans : Théorie des marges littéraires (dir. Philippe Forest), coll. « Horizons comparatistes », Ed. Cécile Defaut, p. 257-294.