Actes & Volumes collectifs

« Vive les traductions! » Yves Chevrel dialogue avec Anne-Rachel Hermetet
Résumé en français
La traduction a été longtemps méprisée par les universitaires parce qu'elle n'est pas l'original. Alors: pourquoi, comment lire/représenter/étudier une oeuvre traduite? Quel est l'intérêt des histoires des traductions? Est-ce que toute traduction ne pose pas des questions d'ordre littéraire?

ARTICLE