Chercheurs

GAMBERT Justyna

Champs de recherche :

– Confession comme genre littéraire

– Les écritures de l’intime : poétiques de la confession littéraire et de l’autobiographie

– Théorie des genres littéraires

– Littérature polonaise

– Etudes camusiennes

Parcours académique :

– 1998: Diplôme de D.E.A. de l’Université Jagellonne de Cracovie: mention très bien; mention très bien au mémoire “Métaphore de la Lumière dans Mondo et autres histoires, Inconnu sur la terre et Voyages de l’autre côté de J.M.G. Le Clézio”.

– 1998: Diplôme d’Etudes Pédagogiques: U.J. de Cracovie : mention très bien.

– 1998: Diplôme de Polonais-Langue Etrangère: U.J. de Cracovie : mention très bien.

– 1999: Diplôme de D.E.A. de l’Université de Nantes : mention bien; mention très bien au mémoire “Motif de la Lumière dans l’œuvre romanesque de Jean-Marie-Gustave Le Clézio”.

– 2000: CAPES-CAFEP de Lettres Modernes.

– 2009: Doctorat de Littérature Comparée :
“Monologue prononcé et confession : Etude comparative de La Chute d’Albert Camus et de l’Envol de Jaroslaw Iwaszkiewicz” : Mention très honorable avec félicitations du Jury à l’unanimité.
(thèse codirigée par Madame Danièle Chauvin, Paris IV et par Madame Urszula Dambska-Prokop, Université Jagellonne de Cracovie / Paris, 2009).

– 2010: Agrégation Externe de Lettres Modernes (rang 042).

– 2011: Qualification à la fonction de Maître de Conférences (N°11210214345).

Activités d’enseignement:

– 2000-2001: Professeur de Polonais
– Langue Etrangère à l’Institut de Formation de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Nantes.

– 2000-2010 : Professeur de Français en collège

– Depuis 2011 : Professeur de Français et de Latin en Lycée général et technologique

– Chargée de Cours à l’Université de Nantes (Littérature Comparée, Littérature Française, Sémiologie du Spectacle Vivant).

Recherche:

Articles :

– “Le monologue prononcé à la croisée des chemins : La chute d’Albert Camus et son héritage polonais”, in Revue de Littérature Comparée, N°324, 2007 (4);

– “La confession du Je occidental dans les Notes d’un souterrain de Fiodor M. Dostoïevski et La chute d’Albert Camus “, in Revue de Littérature Comparée, N°341, 2012(1).

– “Sur tous les arbres le Seigneur est crucifié: le Récit de la Passion rédemptrice dans la poésie d’Anna Akhmatova” in Imaginaires de la Bible. Mélanges offerts à Danièle Chauvin, dir. François Lecercle, PUPS, à paraître en 2012.

– “Le procès d’un homme honnête: de la déconfiture du mari à l’horizon de l’auteur implicite, dans Effi Briest de T. Fontane et Tess d’Urberville de T. Hardy”: en préparation.

– “De Saint Augustin à Jean-Jacques Rousseau : une filiation problématique. Les zones de tension de l’écriture de l’intime, entre les Confessions de Saint Augustin et Les Confessions de Rousseau. ” : en préparation.

Ouvrage :

La poétique de la confession (titre provisoire) : en préparation.

Activités de traduction:
Depuis 2001. En 2009: traduction de L’envol de Jarosław IWASZKIEWICZ.

Langues pratiquées :

Bilingue : français et polonais ;
Langues maîtrisées : anglais, espagnol, russe ;
Langues lues : latin, italien